Онлайн книга «Золотая свирель. Том 2»
|
– Если и сверзился, то давно из этого болота вылез. И бродит сейчас где-то совсем в другом месте. Или в овраге спит. – Ладно, – решилась я. – Веди к этому оврагу хваленому. А то ребрами гребеня считать в самом деле как-то не тянет. Мы залезли обратно на вершину, прошли по гребню на север и спустились по гладкому удобному склону. Кукушонок неплохо ориентировался в Соленом Лесу, я неплохо видела в темноте – и вместе мы продвигались довольно резво. Правда, мокрая трава и размеренный шаг после беготни сказались не в лучшую сторону – мы оба начали мерзнуть. По правую руку кромешной стеной стоял лес, по левую – меж деревьев проглянуло небо в белесых перьях облаков. – Ага, – сказал Ратер. – Похоже, мы правильно идем. Овраг должен быть прямо впереди. – Постой, – я схватила его за руку. – Послушай… За деревьями, на прогалине, надрывался коростель, но за его нескончаемым «спать пора» странным, неуместным фоном доносилось… – Музыка? Кукушонок уставился на меня, глаза его блеснули белками. Я пожала плечами в темноте: – Точно, музыка. Похоже, здесь где-то гулянка в лесу. Мы еще послушали далекое пиликанье виол, чьи-то нестройные голоса, пьяный хохот… – Я знаю, кто это, – заявил вдруг Кукушонок. – Да ну? Какие-нибудь разбойники с большой дороги? – Почти угадала. Это ее высочество со товарищи. Шабаш у них. – Какой еще шабаш? – Ну, не шабаш, а эта… как ее… орания… оргация? – Оргия? – Во-во. Благородныеразвлечения, сопровождаемые ором и гиканьем. Я нахмурилась, почесала нос. – Знаешь что… пойдем-ка отсюда. Мантикор туда, где шумно, точно не сунется. Он или удрал подальше, или отлеживается где-нибудь в тихом месте. Здесь ни ему, ни нам делать нечего. – Я вижу огонь, – сказал Ратер. – Во-он, внизу, смотри… Они совсем рядом. Просто они ниже нас, в самом овраге. – В овраге? – Стань ко мне, отсюда видно. А и правда, овраг-то оказался прямо перед нами, в двух шагах. Темный его зев загораживали склоненные деревья, куполом нависающие над высохшим ложем ручья. Снизу листву подсвечивали гуляющие оранжевые блики. Серый с подпалом дым, словно зверь, карабкался по противоположному склону, прижимаясь к крутизне. Самого пламени видно не было. – Я слышал, принцесса и приятели ее… того… – Ратер щелкнул пальцами. – На шабашах своих через костер прыгают. Голышом. – Ну и пусть себе прыгают. Тебе-то что? – Говорят, она ведьма. – Мораг – ведьма? – Я покусала губу, потом все-таки сказала: – «Ведьма» – это не совсем правильно. Она не ведьма. Она… эхисера. – Что? – Ну… волшебница. Магичка. – Да ты что? – Ратер схватил меня за рукав, развернул к себе. – Значит, это правда? Не враки? – Что – правда? – Что она колдунья! – Ратер, все не так просто. Я тебе потом объясню. Пойдем отсюда. Я потянула его прочь, но парень стоял столбом. – Колдунья… Я так и знал. Так и знал, что тут не без нечистого… У нее ж на лице написано… Душу свою бессмертную продала за силу колдовскую! – Да ну тебя, Ратер, ерунду городишь. Все было не так. – А как? – Мать ее, королева Каланда, была эхисера. Настоящая эхисера, без всяких там… – Зачем я это ему рассказываю? Тем более – откуда я это знаю? Но вот же знаю и рассказываю, черт за язык тянет… или старая неизжитая зависть, или тоска неуемная? – Я думаю, это она принцессу к волшбе причастила, обряд провела, гения дарующий. |