Книга Золотая свирель. Том 2, страница 67 – Ярослава Кузнецова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотая свирель. Том 2»

📃 Cтраница 67

Принцесса передернула плечами, нахмурилась:

– Это еще что за козявка? Не двигайся. Кто такой?

– Мораг, это я, Леста. – Я поспешно сорвала шляпу и тряхнула головой, рассыпая волосы по плечам.

Меч вернулся в ножны. Мораг шагнула со ступеней в крипту. Гигантские ломкие тени побежали по стенам впереди нее.

– Привет, малявка, – голос ее заметно смягчился. – Что это за карнавал?

– Потом расскажу. Хорошо, что пришла.

– Что ты затеяла?

Глядя на жесткое ее лицо, изуродованное шрамом, я как-то вдруг засомневалась. А вдруг ей не по нраву придется идея беспокоить дух умершей матери? Зачем я ее вообще сюда зазвала, мы вполне могли и без Мораг справиться…

– Будем задавать вопросы, – я невольно понизила голос, – Каланде. Со мной мои друзья. Они не люди, они… э-э… они обитатели Той Стороны.

Взгляд Мораг скользнул мне за плечо. Она вдруг фыркнула:

– Я вижу, что они не люди.

Огромный черный пес вышел в проход справа от меня. Слева, на один из саркофагов, прямо на грудь лежащей каменной фигуре вспрыгнула полосатая кошка.

– Это Эльго, грим, страж городского кладбища. Он умеет говорить с мертвыми. Это Эдельвейс, она хозяйка крипты и кошачий бог. Эльго, Эльви, это принцесса Мораг.

– Да мы, в общем-то, знакомы. – Грим вывалил язык и часто, по-собачьи, задышал. – Только нас не представлял никто.

Он сел и подал принцессе лапу – длинную, мослатую, похожую на копыто.

Паршивец рассчитывал на эффект, и эффект ему удался. Мораг не взвизгнула, не уронила фонарь, даже не попятилась. Она остолбенела на несколько долгих мгновений, и надо знать Мораг, чтобы понять, насколько ее проняло. И голос, когда она наконец проговорила «очень приятно», указывал на то же. Проняло нашу принцессу. Еще как!

– Очень приятно, – выдавила Мораг и пожала протянутую лапу.

Эльви же просто уселась поверх сложенных рук лежащей статуи и принялась умываться. Похоже, забавы грима ее не слишком привлекали.

– Ну что, подруги. – Эльго встал. – Не будем в долгий ящик откладывать, да? Покажите мне могилку, и приступим.

– Она предпоследняя в ряду. – Подняв фонарь повыше, принцесса двинулась по проходу в глубь помещения. – Вот эта.

Трепещущий круг света упал на скульптуру лежащей женщины со сложенными на груди руками. Я подошла поближе, нагнулась, всматриваясь в мертвое белое лицо. Полированный мрамор маслянисто блестел под тонким слоем пыли. Тяжелый головной убор, венец, складки покрывала, драпирующие шею и плечи. Изысканная резьба, блекло-белая глухая поверхность камня, гладкая, словно ледяная горка, взгляд соскальзывает, не за что уцепиться. Не могу понять – она, не она…

– Вот эта могила, – глухо выговорила принцесса. – Здесь лежит Каланда Моран, урожденная Аракарна, королева Амалеры.

Я повернулась к гриму:

– Нам отойти, погаситьсвет? Что вообще мы с Мораг должны делать?

Черный пес медленно подошел к саркофагу. Поглядел на него, на меня. Потом на Мораг. У меня возникло ощущение, что он озадачен.

– Вы уверены?

– В чем, Эльго?

– Что ваша королева лежит здесь.

– Мораг? – я повернулась к принцессе.

– В чем дело?.. – Она проглотила ругательство и обвела нас мрачным подозрительным взглядом. – Хотите сказать, я перепутала могилу матери с какой-то другой?

Бесшумным прыжком из темноты возникла Эльви. Уселась на грудь мраморной женщины.

– Каланда Моран никогда не лежала в этой могиле, – объявила она, и мы с принцессой одинаково вздрогнули. – Здесь вообще никогда никто не лежал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь