
Онлайн книга «Ниже нуля»
– Куда? – неуверенно спрашиваю я. Долгая пауза, убивающая меня. Дэниел допивает свой бокал, трогает темные очки, которые все еще на нем, и говорит: – Я не знаю. Просто обратно. * * * Мы с матерью сидим в ресторане на Мелроуз, она пьет белое вино, как всегда в темных очках, все время дотрагивается до своих волос, а я смотрю на свои руки, не сомневаясь в том, что они дрожат. Она пытается улыбнуться, спрашивая меня, что я хочу на Рождество. Я поражен тем, сколько усилий требуется, чтобы поднять голову и взглянуть на нее. – Ничего, – отвечаю я. – А ты что хочешь? Она долго молчит, я снова смотрю на свои руки, она потягивает вино. – Я не знаю. Мне просто хочется, чтобы было хорошее Рождество. Я молчу. – Ты выглядишь несчастливым, – неожиданно произносит она. – Но это не так, – возражаю я. – Ты выглядишь несчастливым, – повторяет она, на этот раз тише. Она еще раз касается своих обесцвеченных волос. – Ты тоже, – говорю я, надеясь, что она больше ничего не скажет. Она ничего не говорит, пока не допивает третий бокал вина и наливает четвертый. – Как вечер? – Ничего. – Сколько человек там было? – Сорок. Пятьдесят. – Я пожимаю плечами. Она делает глоток вина. – Когда ты ушел? – Я не помню. – В час? В два? – Наверное, в час. – У-у-у. Она вновь замолкает, делает еще глоток. – Было не очень хорошо, – говорю я, глядя на нее. – Почему? – спрашивает она с любопытством. – Так уж, – отвечаю я и снова смотрю на свои руки. * * * Я вместе с Трентом в желтом трамвайном вагончике, стоящем на Сансете. Трент курит и пьет пепси, я смотрю в окно на огни проезжающих машин. Мы ждем Джулиана, который должен принести Тренту грамм. Джулиан опаздывает на пятнадцать минут, Трент нервничает и теряет терпение, когда же я советую ему иметь дело не с Джулианом, а с Рипом, как я, он только пожимает плечами. Наконец мы уходим, и он говорит, что мы, может быть, найдем Джулиана в Уэствудском пассаже. В Уэствуде Джулиана мы не находим, Трент предлагает пойти в «Фэтбургер» и что-нибудь там съесть. Он говорит, что голоден, давно ничего не ел, упоминает какой-то пост. Мы заказываем и уносим еду в одну из кабинок. Но у меня нет аппетита, а Трент замечает, что на моем фэтбургере нет чили. – Это что такое? Нельзя есть фэтбургер без чили. Я вылупляю на него глаза и закуриваю сигарету. – Господи, ты съехал. Слишком долго был в ебаном Нью-Гэмпшире, – бормочет он. – Без чили, блядь. Я ничего не говорю и замечаю, что стены выкрашены очень ярким, почти ядовитым желтым, а при свете флюоресцентных ламп они, кажется, отсвечивают. Джоан Джет и ее Blackheartsв проигрывателе поют «Crimson and Clover». Я смотрю на стены, слушая слова. «Crimson and clover, over and over and over and over…» [8] Вдруг у меня пересыхает во рту, но я не хочу идти к стойке заказывать выпить, потому что там толстая, с печальным лицом японка, и к желтой стене, подозрительно разглядывая каждого, прислонился охранник. Трент по-прежнему удивленно пялится на мой фэтбургер, и еще в соседней кабинке парень в красной рубашке, с длинными спутанными волосами, изображающий, что играет на гитаре и поет, принимается с открытым ртом трясти головой. «Crimson and clover, over and over and over… Crimson and clo-oh-ver…» * * * Два часа ночи, жарко, мы в «Грани» в уборной, Трент примеряет мои темные очки, а я говорю, что хочу уйти. Трент отвечает: мы скоро пойдем, может, через пару минут. Музыка с танцевальной сцены кажется слишком громкой, и каждый раз, когда начинается новая мелодия, я напрягаюсь. Прислонившись к кирпичной стене, я замечаю, как в темном углу обнимаются два парня. Трент ощущает мое напряжение и говорит: – Ну что ты хочешь от меня? Дать тебе колесико, а? – Он вытаскивает коробочку «Пез» и оттягивает назад крышку с головой Даффи-дака. Я молча смотрю на коробочку «Пез», потом он убирает ее и вытягивает шею: – Это не Мюриэль? – Нет, эта девушка черная. – А… ты прав. Пауза. – Это не девушка. Я удивляюсь, как Трент мог принять черного парня, не страдающего анорексией, за Мюриэль, но потом вижу, что черный парень одет в платье. Я смотрю на Трента и опять говорю ему, что должен идти. – Да, да, мы все должны идти, – мычит он. – Ты уже это говорил. Я смотрю себе под ноги, Трент подыскивает, что сказать. – Ты уж чересчур. Я продолжаю смотреть на свои ботинки, меня подмывает попросить его дать посмотреть коробочку «Пез». Трент выдавливает: – Ну и хер с ним, найди Блер, давай пойдем, давай уходим. Я не хочу возвращаться в главный зал, но понимаю: надо пройти через него, чтобы выйти наружу. Заметив Дэниела, беседующего с очень красивой загорелой девушкой, одетой в майку без рукавов и черно-белую мини-юбку, я шепчу ему, что мы уходим, а он одаривает меня еще тем взглядом и говорит: – Хватит нести херню. В конце концов я дергаю его за руку, говоря, что он пьян, а он отвечает: – Без шуток. Поцеловав девушку в щеку, он идет за нами к двери, где стоит Блер, разговаривая с каким-то парнем из «Ю-эс-си». – Мы уходим? – спрашивает она. – Да, – отвечаю я. думая, где она была. Выходим в жаркую ночь, Блер спрашивает: – Ну, хорошо было, да? Но никто не отвечает, и она опускает глаза. Трент и Дэниел стоят рядом с БМВ Трента, Трент вынимает из бардачка «клиффз-ноутзовский» дайджест «Когда я умирала» [9] и передает брошюру Блер. Мы прощаемся, проследив за тем, чтобы Дэниел сел в его машину. Трент предлагает одному из нас отвезти Дэниела к себе, но потом соглашается, что везти его к себе, а утром домой – слишком много мороки. Я отвожу Блер к ней на Беверли-Хиллз, она молча теребит трентовскую брошюру и только, пытаясь стереть с руки штамп, произносит: – Блядь. Ну зачем было штамповать руку черным. Он никогда не сойдет. Потом она замечает, что за четыре месяца отсутствии я ей ни разу не звонил. |