Онлайн книга «Рыжую не видали?»
|
Рид развернулся, намереваясь уйти. «Неужели не клюнет?» Он успел пройти несколько метров, прежде чем услышал окрик: — Постойте, лин Стин! Дрок оглянулся. Графиня спешила к нему. — Нам надо поговорить. Только не здесь. В саду полно ушей. Пойдёмте. Ужасно хочется послушать про пропавшую танаю. У меня есть полчаса. Потом Изабелла проснётся, и мне надо будет к ней вернуться. **** — Проходите, — графиня открыла комнату, пропуская Рида вперёд. — Присаживайтесь, лин Стин. — указала она на кресло, сама же уселась напротив и уставилась ему в лицо голубыми глазами. — Рассказывайте! — Что именно вы хотите услышать, графиня? — С чего вы решили, что мне это будет интересно? Только честно. — Но вас же должна волновать судьба вашей племянницы и одной вещицы... — Подождите!— женщина приложила палец к губам. — Не говорите ничего! Она грациозно поднялась и направилась к натюрморту, висевшему на стене. Отодвинув его в сторону, женщина открыла сейф и вскоре вернулась. Рид с интересом наблюдал за ней. Если он не ошибся, она сейчас активировала артефакт. Теперь над ними был звуконепроницаемый купол. — Можно продолжать? — усмехнулся Рид, удивляясь графине. Она оказалась не так проста, как он думал. — Теперь можно. С чего вы взяли… — Графиня, прекратите! — перебил её дрок. — Я знаю, что это была Изабелла. Или как её на самом деле зовут? Это же её вещица? Дрок достал из кармана артефакт в виде брошки и протянул графине. Она слегка побледнела, но всё равно сдаваться не собиралась. — Вы уверены, что это Изабелла, только вот из-за этой небольшой брошки? Да таких знаете сколько! — Думаю, немного. А уж артефактов в небольшой серебристой коробочке и того меньше. Дальше продолжать? — Не надо! — воскликнула графиня. — Где он? — Вас не волнует ваша племянница? — Где он?! — В надёжном месте. — То есть он у вас? — Рид кивнул — Слава богам! Надеюсь, они не будут ничего предпринимать, пока не найдут артефакт. — Кто они? — Это не моя тайна. — Вы понимаете, что чем больше проходит времени, тем меньше шансов у Изабеллы. И как только они поймут, что коробочка у нас, её убьют. А чем дольше вы молчите, графиня… — Дьявол! — женщина так закусила губу, что по подбородку потекла тонкая струйка крови. Вскочив, графиня приложила к губам платок. — Вы не всё знаете, лин Стин. — Так, может, расскажете? — Я не могу. Кто она вам? — Я её люблю, — тихо ответил Рид. — Она мне дороже жизни. — Вы с ней познакомились на реке? Да, лин Стин? — Да. Откуда вы знаете? Это она вам рассказывала? — Нет. Я сама догадалась. Я слишком хорошо знаю свою... — она на мгновение замолчала, — внучку. — Внучку? — Да. Лионария Вельгард моя внучка, лин Стин. И герцог Бубун отвалил её отцу приличную сумму. И теперь старый некромант считает Лионарию собственностью. И цена её свободы — маленькая коробочка, что сейчас у вас. Что вы планируете делать, Рид? — Я сейчас вернусь. А вы оставайтесь здесь. Продолжайте играть свою роль, словно ничего не произошло. Графиня Дерворд — это ваше настоящее имя? — Не совсем, — улыбнуласьлиная. — Но это сейчас неважно. У Лионарии был мой тон камень, лин Стин. Вы его нашли? — Нет. Графиня, может, вы намекнёте, кто охотится за коробочкой? Уж точно не герцог Бубун. — Попробую. Это те, кто недавно должны были покинуть наше королевство. Большего сказать не могу. |