Книга Брусничное солнце, страница 43 – Лизавета Мягчило

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брусничное солнце»

📃 Cтраница 43

Искренне ваш С. Б'

Письмо в руках дрогнуло, дорогая белоснежная бумага с тихим шелестом смялась под пальцами, Настасья откинулась на спинку кресла, утомленно прикрывая глаза.

Сколько еще ударов преподнесет ей судьба?

Домовладелец у стола нетерпеливо переминался с ноги на ногу, она и позабыть успела, что до визита запыхавшегося бледного гонца решала проблемы родной усадьбы.

Ведьма значит… Родная мать предала ее, перешагнула через отчаянные просьбы и мольбы. Передала. Сколькоопасности таит в себе дар в умелых руках ведьмы? Он губит жизни, выворачивает и коверкает любовь, перекраивает мысли. Что, ежели Варвара доберется до записей бабки?

Киприан неловко прочистил горло, удобнее перехватил прижатую к себе тяжелую крепостную книгу.

— Так что ж делать с беглым мужиком, барыня? Третьим за пять годков уже будет, не к добру это. Может провести среди Калитовских беседу? Напомнить, что жизнь беглеца короткая и голодная…

Ведьма. Мысли Настасьи были далеко от Калитовских бед, в груди тревожно сжималось сердце. Ежели не укротить Варварин норов, если полюбится ей колдовство — не удержится дочь, все планы глупым поступком разрушит. Надобно не подпустить ее к дневникам Аксиньи, не проглядеть.

— Сначала юнец тот, Яков с академии врачевательной сбежал, затем баба Агафья, которую у Сибирских земель мертвой нашли, а теперь вот те на, Алеша… Неспокойно на селе, по рассвету наши прачки к реке ходить отказываются, запужали их родные и знакомые Калитовские. Сбрендили, видать браги кислой перепили, как умом все тронулись. Хорошее было село, земля у болот плодовитая, а сколько клюквы и брусники собираем? Доход какой…

Она нехотя вынырнула из пучины мрачных размышлений, повернула голову, во взгляд возвращалась осознанность. Еще пару мгновений Глинка молчала, касаясь сцепленными в замок пальцами пухлых губ. А затем поднялась и повернулась к прикрытой двери, огибая вмиг умолкшего домоправителя вместе с широким дубовым столом.

— Полно, Киприан, поняла я тебя, разберемся. Отложи эти дела до вечера, а пока отправь девку на рынок, пусть заберет у купца Ерошина мой заказ. Можешь сам прогуляться, растрясти древние кости. Не до того мне сейчас, поважнее дела есть.

Мужчина суетливо поклонился, пробормотал «Конечно-конечно, как прикажете» и проворно для своих седых лет дернулся вперед, придержать перед ней дверь. Настасья только скривила выразительные губы. Не до внимания прислуги сейчас.

В комнате матери пахло полынным дымом, сколько пучков выжгли сенные девки[1] прежде чем она прекратила чувствовать невидимый, прожигающий укором, взгляд собственной матери? До сих пор по ночам Настасье чудились тяжелые вздохи, радостный шепот и царапанье когтей по стенам.

«Ликуешь, старуха? Теперь понимаю отчего. Ну ликуй, уничтожая жизнь родной внучки, с тебястанется»

Вдох. Тихий выдох. И она понеслась по комнате вихрем. Задыхаясь, выворачивая на пол содержимое широких ящиков, стягивая плотный матрас с постели, срывая балдахин. Зазвенели по полу украшения из золота, разбился флакон с одуряюще пахнущим маслом, кособоко сдвинулся столик с круглым зеркальцем в деревянной оправе.

Где же они? Своими глазами видела, как после колдовства опустошенная, но довольная собою мать заплетала длинные волосы в тугую косу и садилась писать. Она обучала Настасью чтению на своих заговорах, показывала, как притянуть к себе взгляд мужчины, удержать до конца веков. Только дар ее обошел стороною, что вода сквозь пальцы скользили пустые, лишенные силы, заклятия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь