
Онлайн книга «Правила секса»
— В том смысле, что она действительно ухватила суть этой монолитной корпоративной надстройки, которая вдалбливает в голову и разносит заразу среди так называемых невинных Америки, трахает им мозг этими… этими, по существу, сексистскими, фашистскими, вопиюще буржуазными клипами. «Video Killed the Radio Star» [19] , такого рода тема, — говорит Трэв. Все молчат долгое время, пока Мона не начинает снова. — На самом деле это не так… агрессивно. — Она отхлебывает своего напитка и наклоняет голову, глядя на Трэва. — Это больше про твою книгу, Трэв. — О да, Трэвис, — говорит одна из редакторш, поправляя очки, — расскажи нам о своей книге. — Он давно работает над ней, — щебечет Мона. — Ты ушел из «Риццоли»? — спрашивает другая редакторша. — Ага. Точно, — кивает Трэв. — Нужно книгу доделывать. Мы уехали из Эл-Эй… когда? — Он поворачивается к Моне, которая, кажется, со мной заигрывает. — Девять месяцев назад? Пару месяцев были в Нью-Йорке, теперь вот здесь. Но я должен доделать эту книгу. — В «Сент-Мартинсе» очень интересовались, — говорит Мона. — Но Трэву нужно ее закончить. — Да, зайка, — говорит Трэв, — нужно. — Давно ты над ней работаешь? — спрашивает Стамп. — Не так давно, — говорит Трэв. — Тринадцать лет? — спрашивает Мона. — Не так давно? — Ну, время субъективно, — говорит Трэв. — Что такое время? — вопрошает одна из редакторш. — То есть — на самом деле? Я смотрю на Витторио, который потягивает красное вино и таращится на Лорен. Лорен достает из своей сумочки пачку «Кэмела», и Витторио дает ей прикурить. Я быстро допиваю «Беке» и продолжаю пялиться на Лорен. Когда она смотрит на меня, я отворачиваюсь. Трэв произносит: — Но разве вам не кажется, что рок-н-ролл похоронил поэзию? Лорен, Стамп и Мона хохочут, я гляжу на Лорен, она закатывает глаза. Она смотрит на меня и улыбается, и я чувствую облегчение, — как же я жалок. Но я не могу ответить ей улыбкой, пока она сидит рядом с Витторио, так что смотрю, как она глубоко затягивается сигаретой, которую прикурил Витторио. — Конечно! — буквально орет Стамп. — Я узнал больше от Black Flag, чем когда-либо от Стивенса, или Каммингса, или Йейтса, или даже Лоуэлла, но бог ты мой, черт подери, Black Flag — это и есть поэзия, чувак. — Black Flag… Black Flag… какой такой черный флаг? — спрашивает Витторио, полуприкрыв глаза. — Я тебе потом расскажу, Витторио, — удивленно отвечает Стамп. Трэв не возражает против того, что сказал Стамп, и кивает, прикуривая сигарету. Стамп предлагает мне «Экспорт А». Я мотаю головой и говорю ему: — Не курю. Стамп говорит: — Я тоже, — и прикуривает. — Стамп… э-э, работает над очень интересным… сборником стихов о… — Витторио останавливается. — О… как это можно назвать… э-э, ох, господи… — Скотоложство? — предлагает Стамп. Я выуживаю пачку «Парламента» и закуриваю. — Ну, бо… боже… да… я полагаю, именно… — неловко бормочет Витторио. — Да, я разрабатывал тему, что, когда Человек ебется с животными, Он ебет Природу, потому что настолько компьютеризировался и все такое. — Стамп достает из кармана серебряную фляжку, делает большой глоток и говорит: — Сейчас у меня идет собачий раздел, там один парень привязывает собика и сношается с ним, потому что думает, что собака и есть Бог. D-O-G… G-0-D. Слово God, написанное наоборот. Дошло? Понятно вам? Все, кроме меня, кивают. Я рыскаю взглядом по столу в поисках бутылки пива. Хватаю «Беке», быстро открываю бутылку, делаю большой глоток. Смотрю на Мари, которая, как и я, помалкивала на протяжении всей этой сцены из страшного сна. — Надо же, какое совпадение, — говорит Лорен. — Утром я видела, как две собаки занимались любовью у меня перед общагой. Это было очень странно, но определенно поэтично с точки зрения эротической образности. В конце концов мне находится что сказать. — Лорен, собаки не занимаются любовью, — говорю я ей. — Они ебутся. — Ну, оральный секс их точно не смущает, — смеется Мона. — Собаки не занимаются любовью? — спрашивает меня Стамп с изумлением. — Я бы пораздумал над этим, будь я на твоем месте. — Мм, нет… нет… я действительно верю, что собаки занимаются любовью… мм, да, они занимаются любовью при… солнечном свете, — говорит Витторио с грустью. — В золотых, золотистых… солнечных лучах они занимаются любовью. Я извиняюсь и встаю, иду через кухню, думая, что она ведет в ванную комнату, затем вверх по лестнице и через комнату Витторио в его ванную комнату. Мою руки, гляжу на свое отражение в зеркале и говорю себе, что пойду обратно и скажу Лорен, что я плохо себя чувствую и нам лучше вернуться обратно в кампус. Что она на это скажет? Наверное, ответит, что мы только пришли сюда и что если мне хочется уйти — пожалуйста, и она встретится со мной, когда вернется в кампус. Я что, правда что-то сказал про ебущихся собак? Забудь про кокс, думаю я и открываю медицинский шкафчик Витторио больше со скуки, нежели из любопытства. Туалетная вода «Си бриз», «Виталис», зубная щетка «Топол», «Бен-Гей», пептобисмол, тюбик «Препарейшн-Эйч», упаковка либриума. Экий модник. Я достаю бутылочку из шкафчика, открываю ее, высыпаю черно-зеленые капсулы на ладонь, а затем глотаю одну, чтобы успокоиться, запиваю с ладони водой из-под крана. Затем вытираю рот и руки о полотенце, свисающее с душевой кабинки, и возвращаюсь обратно в гостиную, уже проклиная себя за то, что оставил без присмотра Лорен с Витторио так надолго. Все говорят о книге, которой я не читал. Присаживаюсь обратно в кресло рядом с Лорен и слышу, как одна из редакторш произносит: — Весьма… весьма плодотворная. А другая говорит: — Да, это веха. Открываю еще одну бутылку и гляжу на Лорен, которая окидывает меня попрошающе-умоляющим взглядом. Я ставлю бутылку на место и смотрю на Мону и ее просвечивающую блузку. — То, как она представила воплощение Матери Земли, просто потрясающе, не сказать — дерзко, — говорит Мона, изо всех сил кивая. — Но не только то, как она ее представила, — говорит Стамп. — Меня сразили именно джойсовские коннотации. — Да это Джойс, типичный Джойс, — соглашается Мона. — Стоит прочитать эту книгу? — спрашиваю я Лорен, надеясь, что она повернется ко мне и отвернется от Витторио. — Тебе бы не понравилось, — отвечает она, не глядя на меня. — Почему? — спрашиваю я. — Для тебя она «лишена смысла». — Она отхлебывает из стакана. — Не только Джойс, она мне немного напомнила Акер, — говорит Трэв. — Кстати, читал кто-нибудь «Молния ударила меня в член» Крэда Килодни? Это потрясающе, потрясающе. |