Книга Окровавленная красота, страница 4 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окровавленная красота»

📃 Cтраница 4

Мой взгляд остановился на нижней части лица мужчины. Густая темная щетина покрыла его тяжелый подбородок и обрамляла выразительные пухлые губы.

— Ты уже меня благодарила, — рассмеялся он.

Колокольчик прозвенел над дверью пекарни, побуждая его схватить меня за плечи, чтобы отвести немного в сторону, давая кому-то пройти.

Крупные капли начали падать мне на щеки и подбородок, так как я остановилась прямо под дырой в навесе. Я вытерла свое лицо.

— Прости, я могу вести нормальный разговор, только приняв утреннюю порцию кофеина, — выпалила я и удивилась сама себе — подобное словесное изобилие мне несвойственно.

Вот дерьмо!

Он добродушно ухмыльнулся, я заправила волосы за ухои наконец-то встретилась взглядом с незнакомцем.

Его глаза, медового цвета, смотрели прямо на меня. Золотисто-карие, такие выразительные, что практически светились. Их обрамляли темные ресницы (подстать густой, непослушной темной шевелюре), которыми он моргал, и слегка облизал губы.

— Это довольно неловко. Я просто…

— Нет, — выпалила я и съеживлась, желая поскорее исчезнуть в пекарне, — я должна спешить. Только недавно устроилась на работу, мне нельзя опаздывать.

Я улыбнусь, переминаясь с ноги на ногу.

Черт побери. Закрой свой рот, Джемайма!

Случайно взглянув на его лицо, я увидела — его глаза словно смеялись, а сам он широко улыбался, сверкая зубами. Он был хищником, а я ощущала себя беззащитной маленькой мышкой.

— Поздравляю. И надеюсь, что ты не будешь возражать, но я… — Он провел рукой по затылку, внезапно показавшись мне неуверенным, что не типично для него, как я уже успела понять, — вроде как позвонил себе с твоего телефона.

— Вроде как? — У меня перехватило дыхание, когда я отступила назад к кирпичной стене.

Он утвердительно закивал и поджал губы.

Все внутри меня начало трепетать.

— Но зачем?

Еще одна обезоруживающая ухмылка.

— Потому что мы должны поужинать с тобой.

Его глаза заскользили по моему декольте, и только тогда я поняла, что мое платье, промокнув, стало почти прозрачным. Я словно запуталась в паутине смущения и возбуждения, когда Майлз развернулся и ушел тем же путем, которым пришел.

Я не из тех девушек, кто считает себя недостаточно симпатичной и страдает от комплексов. Но этому парню, Майлзу, должно быть, было около тридцати. По крайней мере, от него веяло зрелостью, хоть и с налетом хулиганства. В то время как я только начала погашать свои студенческие кредиты.

И я не за что не собиралась ужинать с ним.

Иллюстрация к книге — Окровавленная красота [book-illustration-9.webp]

Семь месяцев назад

Молния рассекла небо, а раскат грома заставил нас подпрыгнуть и рассмеяться. Мы сидели в пикапе Майлза и дожевывали остатки своих чизбургеров. У нас стало традицией заезжать в «Макдональдс» почти на каждом свидании, даже если это означало, что придется сидеть под мрачным грозовым небом, пока капли дождя грохочут по крыше автомобиля и небольшими водопадами стекают по лобовому стеклу.

Я бы не поверила, если бы кто-нибудь сказал, что я — провинциальная девушка с весьма заурядными мечтами — три раза в неделю буду сидеть в пикапе малознакомого парня, который старше меня лет на десять.

Но Майлз не был для меня незнакомцем или просто парнем. Болтать с Майлзом, даже просто сидеть с ним рядом — это все равно, что проводить время со старым другом, которого давно не видела. Словно сейчас мы просто наверстывали упущенное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь