Книга Чужая жена, или Поцелуй Дракона, страница 10 – Надежда Олешкевич, Алиса Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая жена, или Поцелуй Дракона»

📃 Cтраница 10

- Еще одно оскорбительное слово, и я не посмотрю, что вы много лет работали на моего супруга. Незаменимых нет, мистер Корт. Пол не определяет умственных способностей человека, иные представители сильного пола во многом уступают нам, женщинам. Потому отбросьте жалкие предрассудки и послушайте меня.

- А что вы можете сказать? Уровень ваших знаний желает лучшего, но не это главное. С вами никто не захочет иметь дел, потому что женщины слишком поддаются эмоциям, зачастую нелогичны и руководствуются своими прихотями, а не здравым смыслом. Значит, любая компания, во главе которой встанет женщина, изначально провальная. И вот не знаю, над чем своим поступком решил поглумиться покойный лорд Горлэй, над вами, ничегоне способной женщиной, или над обществом, которому придется терпеть вас.

- Вы уволены! - заявила невозмутимо и, едва дверь за бывшим помощником захлопнулась, обреченно села на диван.

А это ведь только начало.

Глава 3

Бумаги, одни бумаги. Огромное количество бумаг!

Я утопала в стопках документов, пытаясь разобраться в них, но все больше понимала, что ничего не смыслю в этом деле.

Счета, договора, схемы. Казалось, мне в руки попали секретные манускрипты, написанные на древнем и давно вымершем языке. Я тонула в сложных определениях, не представляла, где находятся те или иные страны, и терялась в бесчисленных именах.

- Миледи, вам нужно еще что-то? - заглянул в кабинет секретарь.

- Да! - вскинула я голову. - Зайди, присядь.

Хэдрик, как представился расторопный молодой человек с живым взглядом и неуемной энергией, заметной издалека, понравился мне с первой секунды. И что его привело в это место? Ему следовало покорять горы и завоевывать новые земли, но точно не сидеть перед кабинетом Вемунда Горлэя и подавать чай.

- Скажи, ты давно здесь работаешь?

- Уже год, миледи. Мистер Ладэн обещал мне повышение, как только прошлый хозяин… Простите.

- Все-таки он метил на это место, - невесело усмехнулась я. - Хорошо. Раз он готовил тебя себе на замену, то должен был подготовить. Расскажи мне про плавающие рынки все, что знаешь.

Он замялся, но не стал перечить и бросать в меня обвинения в том, что я женщина, а Вемунд не имел права отдавать мне дело своей жизни. Вместо этого начал подробно объяснять, в чем суть.

Оказывается, рынки назывались плавающими не просто так. Да, они находились на воде и не занимали укрепленную часть города, а потому имели огромный спрос как у торговцев, так и у покупателей, однако не в этом крылась суть. Платформа, на которой происходила торговля, в течение дня перемещалась в определенные точки по одному и тому же маршруту. Выходило, что утром они начинали с окраин, приближались к центру, а затем возвращались к изначальному месту.

Таких платформ насчитывалось восемь. Девятую готовили к эксплуатации, так как столица постоянно росла, а охватить нужно было каждый уголок Ричмонда.

- Получается, жители центральных районов могут закупиться товарами только в обеденное время?

- Нет. На площадях тоже торгуют, - пояснил Хэдрик и подошел к карте. - Есть три большие точки и семь маленьких. Ими занимается лорд Датс, наш главный конкурент.

- Я думала, мой муж единолично владел рынками… - приблизилась я к секретарюи посмотрела на план столицы. А ведь мне неизвестно, в какой части города находились мы. Еще один пробел в знаниях. Придется исправить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь