Онлайн книга «Три королевы»
|
— Это самое сложное. — Она развернула тесто и со шлепком вывалила его на столешницу. — Нужно раскатать его как следует. — Позволь мне. — Я взял французскую скалку и отодвинул ее в сторону. Тея сжала губы, когда я начал раскатывать тесто, словно воздерживаясь от комментариев. Но через минуту она вздохнула. — Ты уже делал это раньше. — Да, я уже раскатывал тесто, — признался я. — Ты сказал мне… — Что я никогда не пек рождественское печенье, — перебил я. — Это правда. Но я уже готовил раньше. — Ты умеешь готовить? — Кое-что умею. — Я пожал плечами, размышляя, не пора ли упомянуть о моем опыте с «Le Cordon Bleu» на рубеже двадцатого века. — Ты учился в «Le Cordon Bleu», — потрясенно сказала она, и я понял, что позволил своим мысленным щитам ослабнуть. — Ты мог бы упомянуть об этом. — Только несколько недель. Мне нужно было чем-то заняться. — Тебе нужно было чем-то заняться? — повторила она, все еще пристально глядя на меня. — Хочешь верь, хочешь нет, но жизнь в течение тысяч лет может стать немного утомительной. Иногда я развлекаюсь. — А чем еще ты развлекался? — спросила она с подозрением. Прежде чем я успел остановиться, на ум пришло несколько моих прошлых увлечений. — Погоди, на каких инструментах ты играешь? — Она уловила обрывки моих мыслей. — И медицинская школа? Правда? — Бывают моменты, когда эти навыки бывают полезными, — объяснил я. Она уперла руку в бедрои покачала головой. — Например, когда? Часто тебе удается кого-то полечить? — Я изучал медицину до чумы. Вампиры не болеют. Это было полезно. — Ты… пережил чуму? — Ее руки безвольно повисли, пока она осмысливала сказанное. — Я расскажу тебе в другой раз, — пообещал я ей. Это была долгая, удручающая история. Не то, что я хотел бы пережить заново во время праздников. Я положил скалку на прилавок рядом с равномерно раскатанным тестом. — Как я справился? Ее глаза прищурились, когда она оценивала мою работу. — Думаю, неплохо. — Неплохо? — Я насмешливо хмыкнул. — Ну, я ожидала большего от вампирской Джулии Чайлд, — она пожала плечами. Я проигнорировал ее и потянулся к корзине с формочками для печенья. Схватив одну, я положил ее в центр и надавил. — Вот так? — Прекрати, — приказала она мне. — Ты должен все спланировать. — Она отпихнула меня и взяла корзину. Нахмурившись, она посмотрела на формочку для печенья, которую я воткнул в середину листа, и принялась за работу, расставляя формочки по кругу, как сумасшедший пазл. Она сосредоточенно прикусила губу, и я совсем забыл о печенье. Я был очарован ею. Она не была человеком. Теперь мы это знали. Но я никогда не был с кем-то, кто чувствовал бы себя таким смертным, таким живым. Я понимал, почему это много значит для нее. Я чувствовал это — связь каждого движения с ее прошлым. Мое собственное прошлое было запутанным и туманным. Я забыл половину того, что пережил в своей жизни. Она была так молода, а теперь хотела, чтобы я обратил ее. После этого… — Теперь мы кладем их на поднос, — объявила она, прерывая мои мысли. — А что мы будем делать с этим? — Я указал на оставшееся на столе тесто. — Снова раскатаем его и сделаем еще печенье. — Она озорно улыбнулась, отщипнув от него небольшой кусочек. — И немного съедим. Я поморщился. — Сырое тесто для печенья? — Серьезно? — Она вытаращила на меня глаза. — Только не говори мне… знаешь что, не бери в голову. |