Книга Навечно, страница 65 – Женева Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навечно»

📃 Cтраница 65

Тея кивнула, немного замешкавшись, и уточнила:

― Теперь мы слышим друг друга. Раньше только я слышала его мысли.

― Наверное, это привязанность. ― Келли снова куда-то пошла. Мы последовали за ней и оказались на кухне.

Тея промолчала. Она не поправила ее. Она не сказала ей, что послужило причиной этой перемены.

Я заметил, что Келли наблюдала за мной, пока наполняла чайник водой и ставила его на плиту, чтобы подогреть, а затем вернулась к игнорированию. Она услышала эту мысль. Вероятно, она могла слышать все, о чем я думаю, независимо от того, что она говорила. Я поднял свои ментальные щиты. Мне следовало сделать это в тот момент, когда мы встретили ее на улице, но я ненавидел быть отрезанным от Теи.

― Хорошая идея, вампир, ― пробормотала Келли, убирая коробку с чаем.

― О чем ты хочешь поговорить? ― Спросила Тея. ― Мы пришли не на чаепитие.

― Ты замерзла, ― сказала Келли, ее изумрудные глаза блестели от раздражения. ― А я все еще твоя мать.

Теперь, когда она исцелилась, они были так похожи друг на друга, что это вызывало физический дискомфорт. Келли указала на шаткий стол, окруженный табуретами.

― Ты была здесь все это время? ― Тея изучала помещение, задерживая взгляд на облупившейся краске и потрескавшейся плитке.

― В основном. ― Келли поставила перед ней дымящуюся кружку.

Глаза Теи метнулись к моим, а затем к табурету рядом. Я сел, расположившись между ней и остальной частью комнаты, так, чтобы мне было удобно следить за движениями Келли. Ее ледяное выражение лица не оттаяло, даже когда она взяла банку и начала отмерять чайные листья для другого маленького пакетика.

Я взял руку Теии стал водить большим пальцем по тыльной стороне ее ладони маленькими, ободряющими кругами.

― Что это за место?

― Безопасное. ― В ответ она посмотрела на дочь. ― Боюсь, это не то, к чему ты привыкла.

Я почувствовал боль от ее слов через нашу связь. Каждая частичка меня хотела наброситься на Келли Мельбурн ― за ложь Тее, за то, что скрывалась от нее, но больше всего ― за то, что обращалась с Теей так, будто это она изменилась в худшую сторону.

Тея сжала мою руку, словно знала, о чем я думаю, несмотря на каменный щит, который я воздвиг в своем сознании.

― Как ты нашла это место? ― спросил я, изо всех сил стараясь сохранить вежливый тон. Я и не подозревал, что у сирен есть убежище в Венеции.

― Это секрет.

Пока что ее сложно было назвать кладезем информации.

― Где остальные? ― Тея подняла кружку с чаем, посмотрела на мать поверх ободка чашки, но пить не стала. ― Полагаю, есть и другие.

Келли заняла место на противоположном конце потертого стола, обхватив руками кружку со сколами.

― Они ушли. Вы не можете здесь задерживаться. Никто не вернется домой, пока он здесь.

Я ощетинился от ее отвращения.

― Думаю, я все равно не хочу с ними встречаться. ― Тея встала, отставив кружку. ― Я рада, что с тобой все в порядке. ― Затем она повернулась в том направлении, откуда мы пришли.

Я опустил свои ментальные щиты и потянулся к ней. Что ты делаешь?

В течение нескольких месяцев моя подруга искала ответы, особенно ответ на вопрос, что случилось с ее матерью. Теперь, казалось, она была готова уйти.

Я не собираюсь сидеть здесь и позволять кому бы то ни было ― даже моей матери ― обращаться с тобой подобным образом. Мы уходим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь