
Онлайн книга «Бойся самого худшего»
— Что вы имеете в виду? — Она сознавала, что происходит? Была в здравом рассудке? В сознании? — Да. — Вы уверены? — Конечно. — Я посмотрел сначала на одного детектива, потом на другого. — Не понимаю, к чему вы клоните. — Разве вы практически не внесли ее в дом? — спросила Дженнингз. — Да, я ей помог. Она хромала. У девушки было разбито колено. — То есть у вас с ней был физический контакт, — уточнила она. — Да, пришлось, чтобы помочь ей войти в дом, иначе бы Патти упала. Ведь в довершение ко всему она была пьяна. — И кто ее напоил? — резко спросил детектив Марч. — Вы? — Конечно. Я ведь известный специалист по спаиванию семнадцатилетних девушек. — Только не надо умничать, — буркнул Марч, сурово глядя на меня. Я перевел глаза на Дженнингз. — Кто этот человек? Марчу, видно, мой вопрос не понравился. Он наклонился ко мне настолько близко, что я чувствовал на лице его несвежее дыхание, и с угрозой в голосе произнес: — Я тот, кто полагает странной ситуацию, когда одинокий мужчина привозит к себе домой на ночь глядя молодую пьяную девушку, а сейчас объясняет, что она попросила его помочь ей. Чем вы с ней потом занимались? Я смотрел на Дженнингз, наивно надеясь найти в ней союзника. — Пожалуйста, отвечайте на заданные вопросы, — произнесла она бесстрастным тоном. — Она напилась на вечеринке, — упавшим голосом проговорил я. — Но к тому времени, когда мы доехали до моего дома, уже почти протрезвела. И вполне нормально соображала. — А окровавленные полотенца? — спросил Марч. — Я промокал ими ее колено. Один порез там был довольно глубокий и кровоточил. — Я снова посмотрел на Дженнингз: — Вы что, подозреваете, что я что-то сделал с Патти и оставил окровавленные полотенца на полу в ванной комнате, чтобы облегчить вам работу? Дженнингз скрестила руки и в упор посмотрела на меня: — Мы разговаривали с мисс Вуд. — Как замечательно! — Она сказала, что вы на следующее утро ей звонили, чтобы объяснить вчерашнее. — Да, я ей позвонил. Потому что она подъехала, когда я заводил Патти в дом, и, увидев, что я не один, двинулась дальше. — Зачем вам понадобилось звонить мисс Вуд? — спросила Дженнингз. — Ведь вы с ней уже не встречаетесь. — Да, не встречаюсь. — Так зачем вам было ей что-то объяснять? — Почему-то меня обеспокоило, что она может все понять неправильно. — И что же она могла понять неправильно? Мисс Вуд видела, как вы вводили молодую девушку в свой дом. Какие тут нужны объяснения? — Я уже говорил вам, что не вводил ее, а помогал войти. Это разные вещи. — Мисс Вуд видела это иначе, — сказал Марч. Я пожал плечами: — Дело было ночью. Она проехала не останавливаясь и ничего толком разглядеть не могла. — Ладно. — Дженнингз замолкла, как будто собираясь с мыслями. — Теперь давайте вернемся к вашему общению с Йоландой Миллс из Сиэтла. Я удивился. Что общего может быть у Йоланды Миллс с Патти? — Ну что тут говорить. Получил от нее электронное письмо, она увидела мой сайт и так далее. — Я посмотрел Дженнингз в глаза. — Но ведь это был трюк, чтобы выманить меня из города. И вы прекрасно это знаете. — Но вы сразу же послали ей ответное письмо, — сказала она, как будто не слыша моих слов. — Да. Чтобы узнать, как с ней связаться. А когда узнал номер ее мобильного, немедленно позвонил. — И с кем вы говорили? — Не знаю, кто это был. Во всяком случае, в Сиэтле мне найти эту женщину не удалось. Даже с помощью полиции. — Да, я это знаю, — сказала Дженнингз. — Когда вы получили первое сообщение от этой Миллс, Кейт Вуд уже была в вашем доме? — Да. — А потом, когда пришло второе сообщение, она сидела за вашим компьютером, верно? — Да. — Где вы были в этот момент? — Да там же, — сказал я. — В одной комнате с мисс Вуд? Я задумался, вспоминая. — Нет, я был внизу, на кухне. — И чем вы там занимались? — спросил Марч. — Обзванивал приюты для сбежавших подростков в Сиэтле, — ответил я. — Звонил по мобильному, а Кейт наверху — по обычному. — А откуда вы узнали номера телефонов? — спросила Дженнингз. — Я взял ноутбук Сид. У нас в доме беспроводной Интернет, так что ноутбук можно использовать в любом месте. Детективы переглянулись, затем посмотрели на меня. — Значит, вы находились внизу с ноутбуком, когда мисс Вуд крикнула, что пришло сообщение от Йоланды Миллс? — Да, — ответил я, все еще не понимая, куда они клонят. — И что было потом? — спросила Дженнингз. — Я побежал наверх, прочитал сообщение с номером телефона и позвонил этой женщине. Дженнингз кивнула. — В это время мисс Вуд находилась с вами в комнате? — Да. — И слышала ваш разговор? Вы включали громкую связь? — Нет. — То есть она слышала только ваши слова, но не этой женщины? — Не понимаю, что вам от меня надо! — взорвался я. — Пожалуйста, отвечайте на вопросы, — спокойно проговорила Дженнингз. — Наверное, мне надо последовать вашему совету и позвонить адвокату. — Вы думаете, вам нужен адвокат? — быстро спросил Марч. — Да, думаю. — А зачем адвокат человеку, которому нечего скрывать? — Мне действительно нечего скрывать, — произнес я с вызовом. — Тогда, пожалуйста, ответьте на последний вопрос, — сказал он. — Какой? — Могла ли мисс Вуд слышать разговор с обеих сторон, который, как вы заявляете, вели по телефону с некоей Йоландой Миллс? — Что значит «заявляете»? — Так могла она слышать разговор с обеих сторон или нет? — Не знаю. Наверное, нет. Теперь пришла очередь вступить Дженнингз. — Давайте поговорим о телефоне. — Каком телефоне? — Который был у вас в кармане, когда я заехала к вам в то утро. — По нему мне звонили из Сиэтла. По крайней мере там был введен код этого города. |