Книга Секретная служба добрых фей, страница 44 – Ольга Сурмина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Секретная служба добрых фей»

📃 Cтраница 44

Казалось, она была готова заплакать. Я ничего не знаю, просто у той девушки случилась беда.

- Ладно. Допустим. — Росс выдохнул. — Я вас услышал. Приятного вечера, мисс Дэвис, завтра на работу по расписанию. — Молодой человек повесил трубку, затем с силой сжал телефон в руке. С такой силой, что по экрану поползла трещина.

Он запустил руку во внутренний карман пиджака, медленно достал оттуда волшебную палочку, и тихо произнес: «все, кто желает Рео зла, должны умереть. Я хочу, чтобы они сейчас же испарились. Я приказываю, чтобы они все испарились. Все, до единого».

Солнце медленно уходило за горизонт. На крупный город надвигалась тьма, едкая, и тяжелая.

Женщина в круглых очках печально смотрела на очередной закат, и тяжело вздыхала, глядя на часы. Судя по всему, сегодня она тоже не придет. Это расстраивало, наводило некоторую настороженность. Куда подопечная внезапно делась? Обычно, Альбирео не имела привычки пропадать. Она быстро выполняла задание, затем отзванивалась, и лениво рассказывала о том, что случилось. На следующий день уже была в офисе, листала очередную книжку, поправляла наушники.

- Она не придет. — Послышалось сзади. На крупый стеклянный стол оперлась молодая женщина с едкой ухмылкой на красных от помады губах. — Совсем страх потеряла. Страх, уважение. По-хорошему её нужно запереть после такого.

- Согласна. - Другая женщина одобрительно кивнула, и расправила свое старинное платье.

Сегодня за столом их было пятеро, хотя, обычно, бывало намного больше.

- Кто его знает, что случилось. — Ответила «старшая» волшебница и поправила очки. Поспешные выводы нельзя делать. Мы с вами — добрые феи. Никогда не забывайте об этом Та, что была с красной помадой, вальяжнозакатила глаза на это высказывание.

Милосердие — милосердием, но отсутствие дисциплины не должно прощаться, иначе в мире наступит хаос.

Она медленно опустила глаза. С её руки поднималась тонкая струйка пара, похожая на дым от затухающей сигареты.

- Это еще что такое? — Волшебница нахмурилась, глядя на свою руку. — Госпожа Ригель, посмотрите.

- М? — «Старшая» поднесла голову к коллеге, затем резко шарахнулась. Глаза в ту же секунду стали круглыми, как оправа её очков, наполнились внезапным ужасом и заблестели. Она стала осматривать себя, и других своих подопечных.

От некоторых фей поднимался пар. Они стали непонимающе друг друга рассматривать, затем одна из них закричала. Пар начал подниматься с кожи лица, и ей явно было больно. Щеки начинали таять, словно пластилиновые. Затем, начали таять пальцы. Казалось, мясо на них плавилось вокруг кости.

Глядя на это, Ригель вскрикнула. Кожа её волшебниц капала на пол, словно жидкость. Местами, хрящи становились видны.

Просторное помещение в ту же секунду наполнил ужас. Жертвы повскакивали со своих мест, надрывисто кричали, трогали свое тело. Пар от них источал запах, от которого внезапно начинало тошнить. Кровяной, зловонный и горячий, словно в старой мясной лавке. «Старшая» подавляла рефлексивную тошноту и со стеклянными глазами смотрела на ужасающее зрелище. Слезы катились по напряженному, строгому лицу, и летели вниз на розовый паркет. Феи падали, одна за другой. Роняли палочки, и продолжали испаряться. Одежда, что была на них надета, пустела.

Пропитывалась тем мерзким запахом, который заставлял руки трястись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь