
Онлайн книга «По стопам Господа»
В гостиницу мы прибыли, когда почти стемнело; зарегистрировались и последовали за нашими чемоданами на шестой этаж. Комната была хоть и маленькая, но чистая. Мы собирались сделать вылазку за продуктами, однако стоило нам присесть на кровать, чтобы отдышаться, как желание куда-то выходить пропало: перелет через несколько часовых поясов и непрестанные злоключения последних двух дней доконали нас. Рейчел хоть немного поспала в самолете, а я совсем не смыкал глаз. Теплота и тишина гостиничного номера были как наркотик, вливающийся в мои вены. Я съел апельсин и мгновенно провалился в сон. Только поцелуй восковых холодных губ и руки солдат на моих плечах вытолкнули меня в реальность двадцать первого века. Я выключил душ, завернулся в большое полотенце и прошел в комнату. Рейчел по-прежнему спала, только на живот перекатилась, оголив спину. Я направился к окну и раздвинул занавески в надежде полюбоваться Старым городом – увы, его загораживали какие-то непотребные современные коробки. Я подошел к кровати и тронул Рейчел за плечо. Никакой реакции. Пришлось ее расталкивать. Проморгавшись, она потянулась и привстала, опираясь на локоть. – Часы идут правильно? – Да. Я заказал машину, сейчас подъедет. Рейчел явно не хотелось выбираться из постели. – Зачем сегодня? День уже к вечеру! – У меня только что был сон. – Про что? – Гефсиманский сад. – О! – сказала Рейчел и уставилась в потолок. – Ты здорово продвинулся вперед, да? – Вот именно. С поцелуя Иуды в Гефсиманском саду начинается обратный отсчет времени до распятия. Поэтому я должен как можно быстрее добраться до Старого города. На завтра откладывать нельзя. Рейчел, обернувшись простыней, встала и кокетливо на меня уставилась. – А мне кажется, Старый город подождет! – Зачем оттягивать? – Дэвид! Мы впервые в безопасном месте. Впервые у нас уютная комната и чистые простыни. И то, что мы сюда добрались целыми и невредимыми, – большое чудо, которое стоит просмаковать. Давай немного расслабимся. – Но мой сон… Она взяла меня за руку и привлекла к себе. – Да брось ты, ничего с тобой не случится! Даже если тебя распнут на кресте, это будет во сне. От снов не умирают. А здесь ты со мной, и я знаю, как тебя успокоить. Тут она второй рукой обвила мою спину, и простыня упала на пол. Усилием воли я не опустил взгляд на ее голое тело… Но не для того она уронила простыню, чтобы я не смотрел! – Рейчел, мне нужно в Старый город, прямо сегодня, – стоял я на своем. – Ладно. Сегодня так сегодня. Только позже. – Обняв меня обеими руками, Рейчел прижалась головой к моей груди. – Мир не рухнет, если мы несколько минут уделим своему удовольствию. Она поцеловала мой сосок, положила ладонь мне на затылок и мягким властным движением потянула мою голову вниз, к своим губам. Куда подевался ее профессиональный панцирь! Эта новая, свободная женщина была чудесным откровением для меня – и я ее желал. Я наклонился к ее губам. Они были теплые и упругие – совсем не такие, как те, восковые и холодные из сна. От воспоминания меня передернуло. Рейчел удивленно отпрянула и заглянула мне в глаза. – В чем дело? – Все в порядке, все как нельзя лучше. Я опять наклонился, чтобы поцеловать ее снова и как следует. Рейчел отпрянула и покачала головой: – Э-э, нет, ничего не в порядке. Пока мы не покончим раз и навсегда с этой историей про Иисуса, ты будешь постоянно в раздерганных чувствах. Тут зазвонил телефон, и мы оба вздрогнули. Я схватил трубку. – Да? – Ваш автомобиль прибыл, сэр, – сказал голос с акцентом. – Спасибо. Я повесил трубку. Мне даже не пришлось объяснять, кто звонил. Рейчел быстро чмокнула меня в щеку и начала одеваться. * * * Нашего водителя, усатого пожилого палестинца, звали Ибрагим. Сказать, что он знает английский, было бы огромным преувеличением, однако он понял, что мы хотим попасть в Старый город, и повез нас к яффским воротам. По мере того, как мы приближались к обесцвеченной солнцем каменной городской стене, я почувствовал первый накат ощущения, что я здесь был и все это уже видел. За стеной, в этом пропитанном кровью историческом музее под открытым небом, меня ждет одному мне предназначенная разгадка. Две тысячи лет Ответ ждал именно меня, невидимый для тех, кто приходил сюда – с мечом, или с археологической лопатой, или с зубочисткой и скептической ухмылкой туриста. Что за Тайна и каков будет Ответ, я пока что не ведал. Но когда придет Ответ, я его не прозеваю. – Ну, с чего начнем? – спросила Рейчел. – Путь Иисуса в последний день. – Да, понимать! – оглянулся на нас Ибрагим. – Масличная гора, Гефсиманский сад, Голгофа. Мимо профырчал мотоцикл. – Правильно, – сказал я Ибрагиму. – Еще храм Гроба Господня. Девять стояний снаружи и пять внутри. Я вас туда брать. – Зачем тебе? – спросила Рейчел. Внезапно я почувствовал жар во всем теле, на мгновение у меня даже дыхание пресеклось. – Н-не знаю. – Дэвид, что с тобой? Рейчел встревоженно положила руку мне на лоб. – Боже, да у тебя температура! Еще тридцать секунд назад я чувствовал себя прекрасно. Но Рейчел была права: вполне возможно, что у меня жар. – Не обращай внимания, – сказал я. – Давай поторопимся. Ибрагим припарковался рядом с огромным туристическим автобусом. – В город мы не заедем? – спросила Рейчел. – Нет, – ответил Ибрагим. – В Старый город есть обычай ходить пешком. Видеть достопримечательности на ногах. – Далеко отсюда до храма? – Храм Гроба Господня? День, как сегодня, половина часа. Рейчел засомневалась. – А ближе вы нас никак не можете подвезти? – Мистер болеть, да? Рейчел, после секундного колебания, кивнула: – Да, "мистер болеть". Он прибыл в Иерусалим в надежде излечиться. – Понимать. Много больных людей идти до могилы Иисуса и целовать скалу, где он подниматься от смерти. – Вы нам поможете? – Конечно. Еще сто шекелей – и быть там очень быстро. – Согласны. Ибрагим дал задний ход, посигналил и, распугивая прохожих, развернул машину. Меня окатила новая волна жара. Я боялся, что вот-вот потеряю сознание. |