Книга Непокорная ведьма, страница 148 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная ведьма»

📃 Cтраница 148

Мужчина осекся.

Руна покосилась на Гидеона, порадовавшись, что в темноте не видно ее эмоции на лице.

Вспыхнул свет – зажглись газовые лампы.

В комнату ввалились двое мужчин. Оба были в беспорядке, увидев незванных гостей, они замерли.

– Барт? – воскликнула Руна, пялясь на рыжеволосого парня.

– Руна? – в тон ей откликнулся тот. Раскрыв рот от удивления, он переводил взгляд с нее на Гидеона.

Руна выхватила из кобуры на бедре Гидеона пистолет и взвела курок.

– Позовешь на помощь– и я вас обоих пристрелю.

Парень рядом с Бартом поднял руки. Он был ниже ростом, чем наследник Вентольтов, и крепче сложен, с более темной кожей. В отличие от Барта в костюме-тройке, он был одет совсем просто.

– Я думал, ты мертва, – сказал Барт, поднимая руки. – Думал, вы оба мертвы.

Бартоломео Вентольт на любом сборище считался главным идиотом. Он был просто одержим своим внешним видом и постоянно хвастался новыми покупками, будь то ботинки, или кареты, или чайные сервизы. Его никто никогда не принимал всерьез. Барт был наследником огромного состояния и завидной партией для любой девушки, которой хотелось улучшить свое положение в обществе, вот только всех невыносимо раздражал его характер.

Руна внимательно разглядывала Барта через комнату. Ей вдруг показалось, что перед ней стоит не пустоголовый аристократ, а совершенно другой человек.

– Кто еще в доме? – спросил Гидеон, не вставая с кресла. Вероятно, полагал, что, если поднимется, тут же рухнет на пол.

– Моя горничная, Бесс, – ответил Барт. – Больше никого.

– А кому известно, что вы здесь?

Барт покачал головой.

– Никому.

Руна покосилась на парнишку рядом с Бартом. Он не вымолвил ни слова с тех самых пор, как перешагнул порог комнаты.

– А это кто?

– Это…

– Антонио Бастилле, – перебил Барта парень. – Я работаю у Вентольтов поваром. А что с ним? – Он кивнул в сторону Гидеона, который, казалось, отчаянно старался не свалиться с кресла.

– Его подстрелили. Мы надеялись найти здесь инструменты и медикаменты.

Антонио опустил руки.

– Меня обучали целительскому мастерству. Я могу оказать помощь.

Речь у него была слишком выверенная, слишком официальная для повара, а еще было в его манерах что-то странное. Руна никак не могла понять что. Она покрепче перехватила пистолет, не зная, можно ли доверять новому знакомому. Однако Гидеону отчаянно нужна была помощь, а сама Руна не могла ее оказать. Поколебавшись, она все-таки опустила пистолет и отошла в сторону, кивком разрешив Антонио подойти.

– Если навредишь ему…

– Я давал клятву Древним, – откликнулся Антонио, деловито проходя вперед и закатывая на ходу рукава. – А потому не могу навредить ни одному живому существу. Помоги, пожалуйста, снять с него мундир.

– Антонио был аколитом, – произнес Барт, пока Антонио расстегивал пуговицы на мундире Гидеона. – В Храме Древних.

Там, где Руна попыталась призвать наследника Роузбладов. В том самом храме, который разрушили во время революции. Аколитов тогда либо убили, либо вынудили уйти в подполье.

Был ли Антонио в храме, когда туда ворвалась Кровавая гвардия? Довелось ли ему увидеть всю эту резню своими глазами?

– Сожалею, – сказала Руна. – То, что там случилось, просто ужасно.

Антонио молча кивнул. С пуговицами было покончено, так что Руна помогла Гидеону склониться вперед, и совместными усилиями они с Антонио осторожно сняли с него пропитанный кровью мундир. Белая рубашка под ним тоже была алой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь