Книга Непокорная ведьма, страница 39 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная ведьма»

📃 Cтраница 39

– Верни мое оружие, – велела она. – Тебе придется нести чемоданы, понадобятся обе руки.

Гидеон нахмурился, наблюдая, как Руна вытаскивает поклажу. Она что, сама собрала вещи и спрятала здесь? Но ведь это значит…

– Скорее, Гидеон. Через несколько секунд они бросятся следом.

– Это что, багаж принца?

– Я все объясню по пути.

Руна выхватила у него пистолет и сунула за корсаж. Гидеон понятия не имел, как туда поместился револьвер. Затем она достала из чемодана светло-серыйплащ и накинула его на плечи, прикрыв ослепительно-белое свадебное платье. Натянула капюшон, спрятав кудри цвета розового золота, и бросилась бежать.

– Давай же!

Раздался пронзительный свист – так свистели полицейские Кэлиса, оповещая, что собираются совершить арест.

Времени на размышления не было. Гидеон схватил вещи и бросился вслед за Руной.

Может, чемоданы были слишком тяжелыми и замедляли его, а может, Руна оказалась чересчур легкой на ногу, несмотря на громоздкое платье, но Гидеон не сразу догнал ее. Вместе они петляли по закоулкам, стремительно двигаясь прочь от торгового района по направлению к воде.

Казалось, Руна заранее изучила карту города, составила маршрут и запомнила его наизусть.

– Поторапливайся! – крикнула она. – А то опоздаем!

– Если бы ты не превратила меня во вьючного мула… – задыхаясь, начал Гидеон, покрепче перехватывая чемоданы, – я бы…

Погодите-ка.

– Куда опоздаем?

Неожиданно раздался выстрел. Оба пригнулись. Гидеон обернулся и заметил в двух домах от них солдата – тот прицеливался снова. Руки у Гидеона были заняты, вытащить пистолет он не мог. Он уже собирался бросить чемоданы, когда прозвучал еще один выстрел – громко и опасно близко к его голове.

Гидеон пригнулся, но все равно ощутил жар просвистевшей мимо пули. Повернувшись, он увидел, что Руна целится из револьвера в нагоняющих их полицейских.

Гидеон схватил ее за руку, опустил пистолет.

– Ты меня чуть не пристрелила, – зашипел он.

– Прости. – Судя по тону Руны, сожалела она скорее о том, что не попала в Гидеона.

Сзади снова послышались выстрелы, затем грозные крики. На сей раз им обоим пришлось нырнуть за мусорный бак.

– Надо найти оживленную улицу, – решил Гидеон, слушая, как пули рикошетят от металла и кирпича.

В толпе было легче затеряться и отделаться от преследователей.

Руна кивнула.

– Сюда.

Она снова повела его в сторону берега. Чемоданы обжигали Гидеону руки – ноша была нелегкая, он старался их не уронить и при этом не отстать от Руны.

Улица вела прямо к гавани. Здесь находились главные развлечения, сюда влекло и местных жителей, и туристов. Народу была тьма: люди шагали вдоль галерей и кафе, и Руна наконец сбавила шаг, пытаясь слиться с толпой. Гидеон, до этого державший чемоданы под мышкой, поставил их на землю и взял как надо, за ручки.

Теперь они с Руной ничем не отличалисьот остальных туристов, только приехавших в город и подыскивавших себе отель.

– Куда мы идем? – спросил он, оглядывая толпу, высматривая военную и полицейскую форму.

– К «Аркадии».

Гидеон знал ее репутацию, среди всех, кто занимался пассажирскими перевозками, только сюда не пускали на борт охотников на ведьм и их гончих.

– Я купила посадочный талон. Отправление в час.

Гидеон поперхнулся.

– В час?

Это же прямо сейчас.

– Иначе придется ждать возвращения корабля на следующей неделе. Еще до наступления темноты по нашему следу пустят всю полицию Кэлиса, не говоря уже о том, что нас будет искать Крессида. Задерживаться надолго нельзя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь