Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»
|
– Эти туфли мне так нравились. Может, стоит заказать еще пару?.. Ей было жалко выкинуть их после того, как она всего один раз их надела. Чтобы поставить туфлю на место, императрица коснулась носка обуви. Однако из-за неосторожных движений туфля не то что устояла, а зацепила вторую, и они повалились набок. «Та красивая девушка… как же ее звали? Вдова из Севитаса. Говорили, она обладает удивительными божественными способностями?» – подумала императрица, но вскоре ее лицо уже приобрело скучающий вид. – В любом случае иметь ее одну на своей стороне уже довольно потрясающе. Императрица повернула голову к окну и, уперевшись в руку подбородком, поставила локоть на оконную раму. – Ну и тоска… * * * Киллиан и его люди получили известие о том, что имперский посол Лектус Юстио скоро уезжает. Мужчина, закончивший подготовку к отъезду, пришел в их особняк, чтобы попрощаться. Киллиан и несколько рыцарей вышли к главным воротам храма. – Мы благодарны вам за вашу помощь, эрцгерцог Аксиаский. – Вы рано уезжаете. – Да, мне необходимо о многом доложить его величеству. Я не знаю, сможет ли великий монастырь Габитуса восстановиться в роли священного храма, но я думаю запросить поддержку, чтобы справиться с последствиями этого инцидента. Лектус Юстио возвращается в императорский дворец. Скорее всего, императрица прибудет первой. Она убила архиепископа и почти разрушила один из трех великих храмов империи. Хотя в этот раз она действительно перестаралась, не было никаких доказательств ее вины. Если бы они не смогли защитить Лектуса Юстиои других уцелевших священнослужителей, свидетелей этих событий, подозрение пало бы на них. Для того чтобы свергнуть самую высокопоставленную женщину империи, требуются неопровержимые доказательства. Посол Юстио был справедливым судьей. Наверняка у него тоже есть мнение на этот счет. Киллиан молчал. – Пожалуйста, передайте мои приветствия его величеству императору. И ее величеству тоже. – Да, так и сделаю. И еще вот, – Лектус достал из кармана письмо с печатью императрицы и протянул эрцгерцогу, – послание от императрицы. Жизель, стоявшая позади Киллиана, шагнула вперед и вместо него приняла конверт. – Оно не отравлено, – бесстрастно сказал Лектус. – Такие правила, – ответила Жизель. Посол внимательно посмотрел на нее. – Если говорить о правилах, сопровождать вас могли только до двенадцати вооруженных рыцарей. Девушка лишь неловко улыбнулась в ответ на его замечание. – Вы собираетесь доложить об этом его величеству? – спокойно спросил Киллиан. Лектус ответил на его вопрос, слегка склонив голову: – Таков мой долг. Леонард осторожно вмешался со смущенным выражением лица: – Все, что касается женщин восточного крыла, – это конфиденциальная информация. Жизель ткнула рыцаря локтем в бок. Леонард громко охнул и схватился за место ранения. Девушка, понизив голос, одними губами произнесла: – Ни слова больше. – Все, что я видел, это три женщины-рыцаря. Особенно мне хотелось бы поблагодарить леди Сейру за помощь мне в трудную минуту, – спокойно ответил Юстио. Девушка, стоявшая немного позади, неловко рассмеялась и пожала плечами. – Тогда как насчет того, чтобы дать мне титул сэра в награду за спасение вашей жизни? – Так и сделаю, мисс Сейра. Остальным также большое спасибо. У вас выдающиеся навыки в боевых искусствах. Конечно, я совершенно неожиданно стал этому свидетелем, но, по правде говоря, я восхищен вами. |