Книга Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1, страница 162 – Таль Сэуль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»

📃 Cтраница 162

– Выплатите Риетте вознаграждение за проделанную работу. – Но как только он это сказал, тут же поправил себя: – Хотя нет, я сам это сделаю. Просто знайте, что Риетта принадлежит замку Аксиас, а не вашему лагерю. И, Святая Тания…

Завершив исцеление, стоявшая в отдалении святая взглянула на Киллиана.

– …Вы закончили ее лечение и изгнали нечистую силу?

– Да, теперь нам просто нужно дождаться естественного исцеления.

– Тогда вы с врачом возвращайтесь в спасательный лагерь. Я присмотрю за ней, пока она не очнется. Нам нужно будет поговорить наедине.

– Вы за ней присмотрите?

В любом случае они оба были нужнее в спасательном лагере, чем здесь. Тания согласилась без особых возражений и предупредила Киллиана:

– Не пытайтесь ее разбудить. Так или иначе, пока сон не закончится и она сама не проснется, она не встанет. Если кто-то извне встряхнет ее, это может повлиять на ее сны, превратив в кошмары.

Киллиан нахмурился.

– Если то был демон снов, значит ли это, что ей приснятся «особые» сны?

– Если вы говорите об эротических снах, то нет. Только высшие демоны, что специализируются в этом, могут такое сделать.

Хотя она знала, что он спрашивал не об этом, святая равнодушно ответила:

– Это был низший демон снов, так что, вероятно, он просто вызовет у нее плохие воспоминания.

Выражение лица Киллиана стало жестче. Тания продолжила:

– Однако мы изгнали демона снов и подлечили ее, поэтому ей не должны сниться кошмары. Она просто спит глубоким сном, так что, скорее всего, будут сны о ранних годах. Не волнуйтесь слишком сильно.

И только после этого мрачное выражение лица Киллиана немного смягчилось.

* * *

Человек, который отвез Риетту к Касарию в тот день, когда она впервые услышала предложение стать его любовницей. Человек, который сказал ей, что ее пропавшего ребенка больше нет в Севитасе. Человек, который принес тело ее мертвого ребенка. Человек, передавший ей волю Касария. Человек, который приставил к ней охрану и присматривал за тем, чтобы она не сбежала до похорон. Посланник из ада, который дляРиетты был мрачным ангелом смерти. Это все был он.

«А ты красивая».

Он улыбнулся, а его лицо, рассыпаясь, как глина, превращалось в лицо человека, которого она так долго боялась.

«Красивая».

«Риетта, если ты что-то кому-то должна, то обязана вернуть долг. Я ведь учил тебя этому?»

Нет, я не хочу. Помогите мне. Аббат, аббат… Аббат продолжает прикасаться ко мне.

«В следующий раз приходи одна».

Учитель, пожалуйста, помогите мне. Сестра, пожалуйста, помогите мне. Господин Фердиан, пожалуйста, помогите мне. Настоятель, настоятель меня… меня.

«Никогда не ходи к нему одна. Я буду с тобой».

«Джейд? Я тебя не звал».

«Риетте не в чем исповедоваться, настоятель. Это я нуждаюсь в руководстве святого».

Джейд.

«Все в порядке. Я буду рядом с тобой».

Все не в порядке.

«Неблагодарная сволочь. Я так сильно заботился о тебе».

«Способности, говоришь? Освящение? Очищение? Умение видеть демонов? Не зазнавайся мне тут. Что в них такого важного?»

«Первая среди всех? Думаешь, что если получила высший балл в монастыре, в этом забытой богом глуши, то самая умная? Таких монахинь, как ты, тьма-тьмущая!»

Пожалуйста, не бейте. Нет. Нет, я не хвастаюсь. Я и думать не смею, что умна. Я просто вижу демонов, вот и хочу помочь.

«Вот это дерзость! Не болтай мне тут!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь