Книга Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1, страница 172 – Таль Сэуль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»

📃 Cтраница 172

– Ваша светло… милорд!

Киллиан, закинув ногу на ногу, сидел на стуле перед кроватью и, не обратив внимания на странное обращение, равнодушно спросил:

– Хорошо поспала?

Риетта лихорадочно поправляла руками растрепанные волосы и одежду.

– Про… простите меня. Вы могли не ждать и просто меня разбудить.

«Когда это я успела заснуть? С каких пор он тут? Я даже не могу понять, проснулся он рано или вообще не спал. Только не говорите мне, что он все время был здесь?» – пронеслось у девушки в голове.

– Ты можешь еще отдохнуть, – сказал Киллиан, спокойно ее рассматривая.

Это было его своеобразным проявлением заботы, однако Риетта уже полностью пришла в себя, поэтому быстро помотала головой.

– Ох, нет, что вы. Я уже достаточно отдохнула.

Мужчина мельком посмотрел на молодую женщину, отвернулся и коротко кивнул.

– Хорошо.

Девушка собиралась спросить, как он спал прошлой ночью, но мужчина, захлопнув книгу, лежавшую у него на коленях, бросил ее на стол и неожиданно спросил:

– Как вчера так получилось?

Девушка в замешательстве посмотрела на Киллиана, словно не понимая сути его вопроса. Он перевел глубокий взгляд, что казался спокойным при утреннем свете, на заклинательницу.

– Ты должна была знать, что к тебе пристал демон.

Риетта молчала. Это был риторический вопрос. Так как девушка могла видеть демонов, она должна была знать, что один прицепился к ней.

– Если бы мы опоздали, ты могла бы заразиться чумой.

Он сидел, скрестив руки на груди, и по его спокойному лицу нельзя было понять, злится он или нет.

– Почемуты не заботишься о своем собственном теле?

Не успела Риетта открыть глаза, как ее снова начали в чем-то упрекать. Виновато опустив голову, она дергала себя за кончики пальцев, крепко сомкнув губы. Спустя какое-то время она спокойно ответила:

– Простите меня… У меня не было намерений встречаться с вами, пока я была заражена. К счастью, это была не чума, а просто усталость…

Киллиан нахмурил брови.

– Я сказал это не потому, что боюсь, что ты меня заразишь.

Риетта не могла поднять головы. Она все еще помнила его немного прохладные, но душевные слова, что он сказал ей вчера. Теперь она тоже знала, что он волновался за нее.

– Я хотел, чтобы ты хорошо отдохнула и не принимала участия во всем этом. Ты разве не поняла, что именно это я и имел в виду? Или тебе мои слова кажутся смешными?

Поскольку документы уже были у нее на руках, жаловаться на несправедливость было не к месту. Девушка не знала, что ответить, поэтому между ними воцарилась тишина. Послышались слабые звуки дребезжания, и что-то внезапно появилось в поле ее зрения. Это была кружка для воды.

Риетта, вздрогнув от удивления, отодвинулась назад, а затем подняла на него глаза. Мужчина, протянувший ей напиток, смотрел на нее так же прохладно, как и всегда. Она нерешительно взяла кружку обеими руками, и он указал на нее взглядом, как бы говоря, чтобы та ее выпила.

В наступившей тишине девушка неловко прикоснулась губами к краю кружки. Теплый целебный чай с чуть горьковатым вкусом и травяным запахом опустился вниз по горлу, приятно согревая. Пока она аккуратно вытирала большим пальцем края от слабого следа, оставленного ее сухими губами, большая рука снова появилась перед ней и забрала уже пустой сосуд.

И что это за ситуация такая? Она ведь просто пришла им помочь, разве нет? Что еще она может сказать, кроме как «мне очень жаль» и «простите меня»? Однако раз милорд сказал, что ему не нравятся подобные фразы, молодая женщина начала суматошно перебирать в голове разные выражения в попытке найти что-то еще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь