Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1»
|
Риетта смущенно поднялась. Кажется, здесь что-то не так. – Вам что-нибудь нужно? – спросил дворецкий, спешно подойдя к ней. Но перед тем, как Риетта собралась задать Эрену вопрос, с противоположной от рыцарей двери вошел эрцгерцог Аксиаский. В легкой домашней одежде, не обращая ни на кого внимания, он прошествовал к своему месту и сел во главе стола. Как только он опустился на стул, то посмотрел в сторону стоявших в растерянности рыцарей. – Ну и что стоим? Садитесь. Словно очнувшись, мужчины аккуратно заняли места вокруг стола. Риетта, поддавшись непонятному порыву, тоже неловко опустилась на стул. – Ешьте, – спокойно добавил Киллиан и начал трапезу. Рыцари тоже взяли приборы в руки. Риетта, задумавшись, смотрела то на Киллиана, то на молодых ребят. – Ваше превосходительство, – обратился к лорду сидевший напротив девушки привлекательный рыцарь, показавшийся ей знакомым, – леди смущена. Вы ничего не собираетесь ей объяснить? – А, – будто только заметив Риетту, Киллиан скосил взгляд на нее, – это мои рыцари, поедим вместе. Поговорим после ужина. – Ах, хорошо. Девушка, растерявшись, опустила голову. Леонард состроил несчастное выражение и закрыл лицо одной рукой. Он сдался на берегу, даже не пытаясь добиться чего-то от правителя, и взял в итоге все в свои руки. – Не беспокойтесь о нас, миледи, просто наслаждайтесь едой. Хотя это, наверное, будет сложно. К удивлению Риетты, мужчина, не побоявшись гнева господина, просто кивнул подбородком в его сторону и нахмурился: – Как вы видите, наш владыка весьма далек от романтики. Смущенная девушка невольно бросила взгляд на Киллиана. Чего пытается добиться этот парень?Эрцгерцог молча порезал еду на мелкие кусочки, затем приподнял одну бровь, мельком взглянул на Леонарда и, опустив взгляд в свою тарелку, поднес вилку ко рту. – И все же он замечательный человек. Хорош во всем, кроме любви, – продолжил его подчиненный с ноткой грусти в голосе и поймал на себе взгляд владыки. – Лучше позаботься о своей личной жизни, – равнодушно ответил Киллиан, проглотив еду, и протянул руку к бокалу вина. – Я и забочусь. В том, что в любви важнее качество, а не количество, я сведущ лучше, чем его превосходительство. Риетте казалось, что они сейчас бродят по тонкому льду. Она с замиранием сердца смотрела на то, как Киллиан кладет свои приборы на тарелку. «Ударит ли он этим ножом того рыцаря прямо сейчас? Или сначала опрокинет стол?» – крутилось у нее в голове. Мужчина поднял свои алые глаза и посмотрел на Леонарда. Слегка улыбнувшись, он наклонил голову вперед: – И почему мой любимый рыцарь вдруг так себя ведет? – Я тоже вас люблю, ваше превосходительство. Леонард, который будто не воспринял всерьез слова повелителя, поднес руку ко рту, закрывая его от Киллиана. Этим действием он лишь притворился, что собирается что-то шепнуть, но на деле даже не сбавил громкости и сказал: – Однако он из тех, кто умеет любить только своих рыцарей. – С этим утверждением мы не согласны. – Это точно не любовь. – Уточняем: он любит только Леонарда! Рыцари с другого конца стола бесстрашно вмешались, услышав слова верного помощника. В одно мгновение за столом поднялся шум. В этот момент Киллиан тихо рассмеялся. Нет, он и раньше, бывало, слегка улыбался, но это определенно была совершенно другая улыбка. Хотя это длилось всего лишь мгновение, взволнованно наблюдавшая за ним Риетта не упустила это странное явление, что ненадолго озарило его лицо. Девушка смотрела на Киллиана, и ей казалось, что она видит совершенно другого человека. Внезапно он вернул свое обычное равнодушное выражение лица и холодно проговорил: |