Онлайн книга «Тайны ночных улиц»
|
Аксель подошел ближе. – Хорошо, Элке, – капитан улыбнулся. – Меня зовут Аксель. Эти люди, они… – он замялся, но затем всё же уверенно закончил: – Эти люди – мои солдаты. Никакой реакции. Взгляд у девушки оставался словно затуманенным. – Послушай, Элке. – Аксель старался говорить, как говорил бы с больным и напуганным ребёнком. – Мне жаль, Господь свидетель, очень жаль, что с твоими соседями… со всеми, кто жил в городе, случилось это. Жаль, что мы не оказались здесь раньше и не смогли никого защитить. Безучастность. Лишь бьётся на шее маленькая жилка. Ещё шаг. Бьерклуд присел перед девушкой на одно колено. – Скажу ещё раз. Мне очень жаль. Но… Ты можешь сказать, что здесь произошло? Сколько было тех, кто устроил резню? Куда они ушли? Невидимая стена дала трещину. Взгляд девушки изменился. – Не они, он. Они все мертвы. Все. Все-все-все. И тетушка Магда, и старый Ханс, и Олле, и пастор Клаус. И те, которые рубили их саблями,– мертвы, мертвы, мертвы, мертвы… Каждое следующее слово Элке произносила всё тише. В самом конце она едва шептала, и Акселю пришлось наклониться к её лицу, чтобы хоть что-то услышать. Неожиданно девушка с силой дёрнула его за рукав. – Бегите. Бегите прочь отсюда, пока можете. Пока его власть ещё не взяла верх. Бегите. – Господь, пастырь мой… – Волдо размашисто перекрестился. – Да она сумасшедшая. – Или нет. – Аксель успел подхватить Элке, которая вдруг лишилась чувств. – Ночью я видел кое-что. И слышал. Чёрт, да это все слышали. – Колокол, – зачем-то уточнил «кабассет». – Да, чёртов колокол. Который звонил в кирхе, битком набитой мертвецами. – Шотландец, последовав примеру старика, совершил крестное знамение. – Уж и не знаю, к чему – но лучше к ночи оказаться отсюда как можно дальше. В кои-то веки Аксель был согласен с рыжим наёмником. – Берем всё, что может пригодиться. Седлаем коней – и ходу. До Штутгарта не больше полусотни миль. Если повезёт, завтра будем на месте. Волдо вопросительно посмотрел на девицу. – Она – с нами. – Аксель постарался, чтобы в его голосезвучала сталь. – Мы никого не бросим в этом проклятом месте. – Это всерьёз, герр капитан? – в бесцветных глазах шотландца мелькнуло недоброе. – Девок помять захотелось, а? Обуза в дороге, разве нет? – Мы. Никого. Здесь. Не оставим. Это не обсуждается. Передав девицу на руки драгуну, Аксель демонстративно положил руку на эфес шпаги. – Мне кажется, или кто-то слишком много на себя берёт? – Рыжий наёмник двигался, словно хищный зверь. – Оспариваешь решение офицера? – Бьерклуд вопросительно поднял бровь и на пол-пальца вытащил клинок из ножен. – Трибунала тут нет. Так что… Шотландец криво усмехнулся. Сделал шаг, другой, обходя Акселя по широкой дуге. – Хватит! – старый наёмник встал между Акселем и его недругом. – Оно того не стоит! Не здесь и не сейчас. Ты, рыжий! Засунь гонор себе в задницу. Герр капитан, не обращайте на дурака внимания. Ясно же, ночью мы все перепугались, словно зайцы. Перепугались, как же. Проклятый островитянин так и ищет повода для стычки. Вслух Аксель произнёс другое. – Я не хочу крови. Я хочу, чтобы мои приказы выполнялись. А мои решения были законом. По крайней мере, на ближайшие дни. До Штутгарта. – Вот и ладно. – Волдо изобразил дружелюбную улыбку, но взгляд старика всё равно был настороженным. – Значит, мир. Худой, но уж какой есть. |