Онлайн книга «Вышедший из ночи»
|
Как только Вэриат ступил в Ранмор, все, кто встречался ему, в страхе и почтении падали ниц. Ра чувствовала себя неловко, ведь шла рядом с королём Нижнего мира, да ещё в грязном плаще, а волосы её, заплетённые в косу, были растрёпанными и не совсем чистыми. А ещё девушке стало страшно. Видя, как все реагируют на появление Вэриата, заметив, что те, кто падали пред ним на колени, поднимались только тогда, когда он отходил от них на довольно большое расстояние, Ра, наконец, осознала, рядом с кем идёт. Вэриат — сын воплощения тьмы, король Нижнего мира, тот, во власти которого весь этот город, а Ранмор, к слову, был не меньше Илиндора. Ра от кого-то слышала, что у Вэриата нет большой армии, но теперь она решила, что его воины, отравленные магией, должно быть, не уступают армии Илиндора. Да ещё с таким отношением к Вэриату, его люди предпочтут погибнуть, нежели разгневать своего повелителя. Ра не удивилась бы, если б все жители Ранмора, не раздумывая, ринулись в бой за своего короля. Пред ним трепетали, а он… Вэриат даже не обращал внимания на тех, кто падал пред ним на колени. Ра же было страшно от того величия, которое открылось ей. Тёмного и ужасающего величия. «Ты идёшь рядом с воплощением магии, чего ты хотела?», — сказала она сама себе, украдкой поглядывая на короля. Даже Роук притихла. Меч Вэриата шла позади короля и лукавым взглядом обводила народ, что собрался на обочине дороги. — Остановимся где-нибудь перекусить, — сказал Вэриат Ра, — тебе нужно отдохнуть. Мы пройдём Ранмор и выйдем к прудам, а там и до Древнего леса рукой подать. Здесь мы возьмём лошадей, так что цели достигнем к завтрашнему вечеру. Они свернули в один из тесных проходов, поднялись по ступеням и вышли к зданию, которое Ра вначале приняла за некую крепость, но оказалось оно ничем иным, как трактиром. — Обычно таких, как мы, звери пугаются, — шепнула девушке Роук, — но лошади Ранмора, другое дело. Они — это нечто! Сама увидишь. Перед тем, как войти в трактир, Вэриат взял из мешка чёрный плащ, надел его и накинул капюшон. В трактире, несмотря на обилие посетителей, было довольно тихо. Приход Вэриата так подействовал на всех или в Ранморе все трактиры такие, Ра было всё равно. Она была рада отдыху, и остальное её уже мало заботило. Там царил полумрак, по двум сторонам помещения стояли столы, в дальнем углу полыхал камин, и прямо в нём жарилось сочное мясо. Через два узких окошка проникал свежий воздух, из-за чего в трактире было не так жарко, как могло быть из-за горящих в камине углей. Несколько людей, увидев вошедших, предпочли тихо и быстро убраться прочь, другие продолжили заниматься своими делами, только изредка поглядывали в сторону новых посетителей. Здесь никто перед Вэриатом не упал на колени, возможно, не признав в нём короля, а возможно, просто устроился Вэриат вдали ото всех, и потому они предпочли не привлекать к себе лишнего внимания и не тревожить своего повелителя. — Роук, ты знаешь, что я люблю, — небрежно бросил он, и Роук, соскользнув с лавки, скрылась в толпе. Вэриату очень шёл плащ, от капюшона на лицо его падала тень, из-за чего пол-лица было укрыто чернотой, но Ра различала его блестящие светло-голубые глаза. Роук вернулась с тремя кружками пива и тарелками с жаренным ароматным мясом, с золотистой корочки которого стекало ещё бурлящее от жара масло. Ра отказалась от хмельного напитка, и вскоре ей подали мятный чай. |