Книга Вышедший из ночи, страница 23 – Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вышедший из ночи»

📃 Cтраница 23

Она покинула дом, в котором прошло её детство, оставила подругу, так и не рассказав ей, что, возможно, они больше не увидятся, и теперь направляется в Нижний мир, о котором ходят такие истории, что кровь стынет в жилах.

В детстве Ра любила страшные истории, с удовольствием слушала их, а потом, засыпая, жалась поближе к матери, боясь темноты. Это потом она могла спокойно засыпать в пустом доме, сама ведь захотела жить там одна. У матери Ра заболела близкая родственница. Тётя не могла ходить и ей требовался уход. Её бы перевести в дом Ра, но тётя не вынесет долгого переезда. Ра сказала матери, что останется здесь, что так будет удобнее, ведь у тёти очень маленький, бедный дом, где жить вчетвером тесно. Да, вчетвером, есть младший брат, который уехал с матерью.

Без Ра им легче, свободнее, к тому же она часто болеет, и ей не хотелось создавать им ещё больше проблем, да и старыйдом будет в сохранности, ведь она присмотрит за ним, а значит, в случае чего, им будет куда вернуться.

Но теперь дом остался пустым и одиноким, только лес угрожающе склонялся над его крышей, да ветер сквозь щель под дверью врывался в тёмную комнату.

Ра вздохнула. Плохое настроение отодвинуло страх на второй план, а когда страх хоть немного покидал её, то на его место приходила решимость. Она зашагала быстрей. Подумать только, на выполнение-невыполнимого у Ра осталось всего лишь десять дней, не считая этого!

И вдруг она, побледнев, остановилась. Ей часто не везло, она знала об этом… Поняв, что потеряла кое-что очень важное, Ра бросилась назад, моля небо только об одном — чтобы та вещь не оказалась навсегда утерянной.

***

— Это Карион? Да, это то поселение, о котором я говорил! Помнишь? Там есть трактир.

Двое парней прошли озеро, в Илиндор они не торопились, им хотелось отдохнуть после охоты, а не блуждать по улицам шумного города.

— Тебе бы только выпить, — усмехнулся синеглазый молодой мужчина, чьи тёмные волосы доходили ему до плеч, а лоб перетягивал кожаный шнурок.

— Не правда, — покачал головой его приятель: он был ниже ростом, тонкий, с тёмно-рыжими непослушными волосами и женственным красивым лицом, — просто в любом трактире можно встретить девушек.

— Лэни, ты неисправим, — засмеялся Майк. Улыбка ему очень шла, его лицо, с выделяющимися скулами, обычно выглядело грубовато, но когда Майк улыбался, от него будто исходил свет.

— А что? Я нравлюсь девушкам, а значит, я люблю их! — Лэни легко сходил с холма, глядя на раскинувшееся внизу поселение, но вот он зацепился за корягу, лежащую в траве, и не пошёл, а покатился вниз, под смех Майка, который сложился пополам, потешаясь над другом.

— Ну, вот чего ты? — поднялся Лэни и отряхнул штаны. — Зато я, а не ты, прикончил тварь, что завелась в озере!

— Ну и гордись теперь этим, — пожал плечами Майк, — я на прошлой неделе завалил оборотня, причём в его волчьем обличии.

— Врёшь, тогда полнолуния не было, — фыркнул Лэни. — Да и я помню, где ты был всю прошлую неделю, в объятиях Люси, — её имя он произнёс самым противным голосом, на который был способен.

— О, не напоминай! — махнул на него рукой Майк. — Повезло же мне такую сестру иметь!

— Троюродную. И, кстати, весьма недурнойнаружности, одни волосы чего стоят, золотистые, длинные, красота, — и Лэни громко причмокнул губами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь