Книга По следам мистера Волка, страница 25 – Ева Кофей, Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По следам мистера Волка»

📃 Cтраница 25

Она кивает.

— Я ведь сказала, что…

То миссис Джонс, в который раз приходящая за тканью в магазин одежды, то мистер Кроули…

И всё же чудаки лучше тех, кто досаждает добрым людям намеренно.

Хотя нужна ли графу сейчас компания?

Вряд ли он не видел других мужчин в тюрьме.

И в любом случае…

— Я не уверена, что он сейчас там. Мы с ним… разминулись. Ума не приложу, куда он мог пойти.

— Я от волнения забыл, куда мы идём, — голос у него виноватый, а улыбка на этот раз смущённая. — Разминулись, значит, хм… Ищите его там, где знаете, что он может быть. Таких мест много? Он наверняка бы ждал вас там, о чём вы могли бы подумать. Я вот думаю про одно место, других не знаю… Если бы искал его, пошёл бы туда, куда, как говорят, возвращаются такие, как он. Якобы, — спешит Кроули оговориться, — якобы такие. Если понимаете, о чём я…

— В бар?

— Я имел в виду, что преступники всегда возвращаются на место прес… Впрочем, это глупая шутка, — отмахивается он от своих же слов. — В бар, так в бар! Куда нам? — оглядывается по сторонам. — В какой именно?

— Я тоже пошутила… Мне не стоит больше так делать, — она окидывает нового знакомого взглядом,в котором плещется усталое «вы безнадёжны». — Пойдём в сторону замка, думаю, граф сделает то же самое.

— Я плох в шутках, — легко признаёт он. — Хотя знаю одну! Люди некоторые боятся того, что за ними следит утка, — Кроули начинает смеяться. — Умора, не правда ли? — но смех его резко прерывается. — Впрочем, быть может, это не было шуткой… Тогда совсем не смешно.

— О, я вижу, вы поладите с Куртом, моим кузеном… — тянет Элис без особого энтузиазма.

***

Герберт, пусть и не должен был привлекать к себе внимание, уже в четвёртый раз прохаживается вдоль по улице.

Прикинуть бы, куда именно отправилась Элис за платьем, да за десять лет здесь многое успело поменяться. К тому же начни он бегать за ней по городу (ещё чего не хватало!) возникала бы опасность разминуться и потеряться окончательно. А здесь она хотя бы попадётся ему на глаза, возвращаясь в замок.

Что и случилось.

Правда облегчение, что пришло на место раздражению (в том числе и из-за себя самого, ведь именно он должен был сказать ей, где они встретятся) тут же сменяется на жгучую тревогу и подозрение.

Рядом с Элис оказался незнакомец, слишком, судя по его жестикуляции и блеску в глазах, заинтересованный её обществом, чтобы быстро оставить их в покое.

Впрочем, Герберт постарается, чтобы это всё-таки произошло…

Напустив на себя самый что ни на есть мрачный вид, он направляется к ним навстречу, прожигая и свою слугу, и её спутника острым, цепким взглядом.

Элис скоро замечает его, но не меняется в лице. Она решает не извиняться, пока граф первым не станет упрекать её в том, что она не спросила, где они должны встретиться.

Её спутник рассказывает что-то странное. Она бы вслушивалась, если бы за это платили.

— … а затем я подумал, что интереснее просто размышлять над, — Кроули замолкает, тоже замечая графа Оуэна, но уже в тот момент, как тот останавливается напротив них, сведя к переносице брови, что сделало его ещё больше похожим на волка. — День добрый, — приподнял Кроули шляпу, вмиг растеряв всю свою уверенность.

— Добрый… — бросает Герберт недружелюбно и переводит взгляд на Элис. — Твой очередной родственник?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь