Онлайн книга «Узы Стаи»
|
— Теперь движемся гуськом строго за мной, — инструктировал Шторос. — Держимся зубами за хвост впереди идущего и шагаем след в след. Здесь есть опасные обрывы и несколько тупиковых поворотов.Важно держаться друг за друга и идти шаг в шаг. — Ясно? — Да, — отозвался в голове нестройных хор мужских голосов. — Тирсвад… — так как голос Штороса звучал в голове, то направление его определить было невозможно, и Динка повернула морду на запах. В стоячем воздухе пещеры, запах ощущался отчетливо и ясно. — Динка, — у самого ее носа махнула кисточка хвоста, и Динка ухватилась за него зубами. — Может быть зажечь что-нибудь, чтобы посветлее было? — предложила она. — Нет, свечение отсюда привлечет внимание охранников. Нам надо улизнуть незаметно, — отмел ее предложение Шторос. — Динка помаши хвостом повыше, — попросил ее Хоегард. Она махнула хвостом и почувствовала, как на нем бережно сомкнулись его зубы. — Дайм? — Угу... Дальше они двинулись друг за другом в кромешной темноте. Шторос вел уверенно достаточно быстрым шагом. Как он ориентируется в этой темноте оставалось загадкой, но спрашивать его и отвлекать Динка не решилась. Шли молча, осторожно ощупывая пол лапами, прежде чем наступить. Динка насчитала триста шагов, прежде чем вдали показалось размытое пятно света. — Фух, почти дошли, — объявил Шторос. — Но бдительности не теряем, тут где-то есть еще одна трещина. Едва он это сказал, как у Динки под правой лапой пол вдруг стал осыпаться. Она взвизгнула и отскочила, выпустив изо рта хвост Тирсвада. Но в том месте, куда она приземлилась, передние лапы нашли опору, а задние провалились в пустоту. Динка изо всех сил впилась когтями в пол, но он неумолимо ускользал из-под лап. — Дайм! — пискнула она и замолотила в воздухе задними лапами, чувствуя, как холодный ужас охватывает все ее существо. — Динка! — Дайм в ответ на ее призыв изготовился к прыжку, но был остановлен резким окриком Штороса: — Стой, где стоишь! И в ту же секунду на ее загривке и меховом воротнике на боковой поверхности шеи сомкнулись две пары челюстей. Тирсвад с Хоегардом слажено втянули ее на твердую землю и сжали с двух сторон между своими большими телами. — Она в порядке! С нами! — хором ответили Хоегард и Тирсвад. А Динка, дрожа всем телом, прижималась к ним обоим. — Пора! Время идет, — скомандовал Шторос. — Динка шевелись давай! — Н-не могу… — простонала Динка, пытаясь встать на ставшие непослушными ноги. — Ты сможешь! Мы рядом, ничего небойся, — прошептал Хоегард. — Хвост, Динка, — напомнил Тирсвад, и она почувствовала, что кисточка на конце его хвоста щекочет ей нос. Она потянулась вперед и ухватилась за его хвост, только не за кончик, а ближе к основанию. Наверное, ему было больно от того, как судорожно она сжала его хвост зубами. Но Тирсвад ничего не сказал, только шагнул вперед, потянув ее за собой следом. Сзади также близко к основанию хвоста ухватил ее Хоегард. Еще через десяток мучительных шагов, каждый из которых давался Динке с невероятным трудом, темная пещера привела их на широкий уступ над очередной пропастью. Динка моргнула, привыкая к тому, что снова может видеть, и, оглядевшись, ахнула от восторга. Такой красоты она не видала никогда в жизни. Долина под их ногами переливалась всеми цветами радуги. Дно ущелья овальной формы было покрыто светящейся изумрудной травой, в которой то тут, то там вспыхивали разноцветные искры. Отвесные стены скал были насыщенного бархатно-вишневого цвета, и даже издалека казались мягкими на ощупь. Но красивее всего был огненный водопад. С уступа такой невероятной высоты, что казалось, будто он начинается прямо от красных небес, вниз обрушивался бурлящий поток «воды», напоенной силой. Даже зная смертельную опасность этой жидкости, Динка не могла не залюбоваться ее переливами. |