Книга Развод с драконом. Попаданка в жену генерала, страница 18 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Попаданка в жену генерала»

📃 Cтраница 18

Было уже утро.

В комнату вошёл тот же гвардеец. Молча поставил на старый комод поднос. Там был кусок пирога и чашка с чаем. Не проронив ни слова, вышел. Дверь снова закрылась с глухим щелчком на замок.

Я опустила ноги на каменный пол — и тут же поджала их обратно. Слишком холодно. Не успела даже попросить дополнительное одеяло или какую-нибудь тёплую одежду у мужчины.

Надела туфли, прошла в маленькую уборную, умылась, привела себя в порядок. Вернулась. Подошла к окну — и просто задохнулась от красоты.

Передо мной раскинулся лес, густой и переливающийся зелёными тенями. Он словно стекал с холмов, тянулся к горизонту, где небо встречалось с землёй в лёгкой дымке. Где-то далеко маячили горы.

Отошла и принялась завтракать, заправила кровать покрывалом. После еды взяла книгу по истории этого мира, закуталась в шерстяное одеяло, поджала под себя ноги и погрузилась в чтение.

Больше я уже ни на что не обращала внимания.

Мне нужно было как можно быстрее понять, где я. Что за мир. Какие здесь законы. Как выжить.

Учиться придётся много. Очень много. Если я действительно хочу остаться живой. Читала долго. В животе уже сосало, хотелось есть. Но никто ко мне не поднимался.

Я отложила книгу, протёрла глаза. Потом снова взяла другую.

Так погрузилась, что не услышала, как в замочной скважине провернулся ключ.

Дверь распахнулась.

На пороге стоял Аданат.

________________________

Мои дорогие, подарите, пожалуйста,  истории немного своей любви в виде сердечек-лайков. 

Я буду вам очень благодарна! 

Глава 10

На пороге стоял Аданат. За ним — гвардеец с подносом. Там дымилась тарелка с супом, накрытая стеклянной крышкой, хлеб и какой-то морс.

Еду поставил на комод, забрал поднос с завтраком. Гвардеец прикрыл за собой дверь. Аданат остался.

Он смотрел на меня. В его взгляде я читала приговор.

Я отложила книгу. Встала с кровати, по-прежнему в шерстяном одеяле. Дрожала от холода. Обула туфли.

Аданат не пропустил ни одной детали. Наблюдал за мной. Молчал. Я тоже не торопилась начать разговор.

— Выпей это, — сказал он в итоге и протянул мне маленький бутылёк.

— Что это? — Я подошла, забрала его.

— Гарантия того, что ты ответишь мне правду.

— В смысле... Это что, сыворотка правды? — нервно усмехнулась я.

— Зелье правды, — ровно произнёс он.

Я прикусила щеку. Чёрт. Он, похоже, не знает слова «сыворотка». Надеюсь, это моё выражение не вызвало подозрений.

— Что ты хочешь у меня спросить?

— Все слуги были опрошены. Никто из них тебя не травил.

— Поэтому ты подумал, что это зелье я выпила сама? Просто решила умереть? Это же цианид калия!

— То, что творится в твоей голове, не подвластно пониманию. Кроме того... ты могла рискнуть. Это вполне в твоём духе. Отвести от себя подозрения. Я вижу, что ты не умерла. Значит, подобрала правильную дозировку яда.

Хотела бы я спросить, какая может быть «правильная» дозировка цианида… Но не стала. Видимо, в этом мире люди гораздо крепче.

— Допустим...

— Не тяни время. У меня ещё много дел.

Я открыла крышку, покрутила в руках склянку. С одной стороны — страшно. С другой — скрывать мне нечего. Я не пила яд. Не травилась. Но что мешает Аданату задать другой вопрос?

Я посмотрела на него. Он был спокоен, но в этом спокойствии читалась решимость. Если я не выпью — он зальёт мне это в горло сам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь