Онлайн книга «Две хозяйки одного замка»
|
Прижав руки к груди, Алес низко опустила голову. Пусть у Ормса возникнет иллюзия, будто она осознает свою вину. — Я… я этого не знала. Как жаль. Только зря побеспокоила людей. Простите, граф. Мы сейчас же вернемся в замок. — она развернулась и тут же ойкнула. Даже притворяться не пришлось. Предусмотрительно положенный камешек, весьма чувствительно впился в ступню. Мужчина тут же встрепенулся. — Графиня? — О, не стоит беспокоиться. Я просто слегка ушибла ногу. Но уже все хорошо. Флорт, помоги, пожалуйста, забраться на лошадь. Глава охраны замялся и почему-то покосился на графа. — Ваше сиятельство, не думаю, что в таком состоянии вы сможете ехать верхом. Быть может… — Все хорошо, — перебила его Алесия, — Я в полном порядке. — сделав еще один шаг, она снова поморщилась. И нехитрый расчет полностью себя оправдал. Старый Ормс забыв о допросе, подхватил ее под локоть. — Леди Арельс, будьте благоразумны. Вам явно не стоит возвращаться в седло. Морес! Парень, похожий на принца Каспиана, тут же вскинул голову. — Да, дядюшка? — Отправляйся к летнему домику, пусть пришлют сюда дорожную карету. Кивнув, Морес вскочил на своего коня и без лишних слов отправился выполнять поручение. Алес проводила его задумчивым взглядом. Признаться, она представляла объект воздыханий падчерицы немного другим. Более смазливым, и непременно — подозрительным и скользким. Здесь же вполне обычный юноша. И, если интуиция не обманывает — вроде бы неплохой. Но для выводов еще слишком рано. Граф Ормс, отправив племянника, продолжал распоряжаться. — Джеральсон, подай мне и графине стулья. — Да, отец! Алесия недоуменно покосилась на мужчину. Объезжать окрестности без кареты, но с набором мебели? Оригинально. Заметив ее взгляд, Ормс улыбнулся одними уголками губ, снова становясь приятным человеком. — Сейчас поймете, графиня. В данных условиях это лучшее, что я могу предложить. Не будете же вы ожидать карету сидя на земле? — Э-эм… От необходимости отвечать, ее избавило появление того самогоДжера. Который, к слову, не слишком тянул на то чудище, каким его расписывала Лианна. Обычный паренек тринадцати лет. Улыбчивый, с непослушным вихром над лбом, и такими же серыми, как у отца, глазами. А в руках у него… Складные стулья⁈ Алесия моргнула, не веря своим глазам. Буквально в начале лета, она рассказала мастеру по дереву о таких. Интересно, это его работа? Или конкуренты уже умыкнули идею? Джер, тем временем, разложил первый стул и слегка поклонился. — Пожалуйста, ваше сиятельство, присаживайтесь. И не беспокойтесь, эти штуки довольно устойчивы, несмотря на свой внешний вид. — Кхм… Спасибо. Через несколько секунд на такой же стул опустился Ормс и с удовольствием вытянул левую ногу. — Удобная вещь. Мне из-за старой травмы трудно долго держаться в седле, так что эти стулья стали настоящим спасением. Девушка решила поддержать благодатную тему. — А откуда они у вас? — Мой камердинер приобрел их у какого-то бродяги. Жаль, правда, что не догадался узнать про настоящего мастера. У того явно золотые руки и светлая голова. До такого ведь не каждый додумается. — Это да. Алесия искоса взглянула на графа. Интересная картина, должно быть, открывается со стороны. Полная поляна людей. Кто верхом, кто уже спешился. И они со старым Ормсом сидят на раскладных стульях, как дед с внучкой на рыбалке. Не хватает только удочек и пруда. |