Онлайн книга «Хозяйка лавки "Ядовитый плющ"»
|
Я вздыхаю. И что опять задумал этот неугомонный инспектор? Надеюсь, не допрос с пристрастием? Если он начнет издеваться над волком, феи этого не выдержат. Кхм… Кхм… Точнее я не выдержу. Дамы же такое видеть не должны, верно? Нерешительно иду за волчьей травой. Для оборотней она как нашатырь, так что самое оно. Присаживаюсь к Тони, подсовывая ему под нос пучок, и при этом стараюсь не дышать самой, потому что пахнет она как ящик с носками. Мужскими. Не стиранными. Ношенными пару недель. Волк практически тут же открывает глаза и вскакивает на ноги. Стремительно, как несущийся в бездну камень. — Эйн! — то ли кричит, то ли выдыхает он, бешено оглядываясь по сторонам. — Успокойтесь, — приказывает Адэртад, обдавая его холодом и недовольством. — Все уже закончилось. — Закончилось? — переспрашивает Тони и, принюхиваясь, озирается. Его взгляд останавливается на мне, все еще сидящей у его ног, и он галантно и картинно подает мне руку. Прямо как герой-спаситель из женских мечтаний. Не хватает лишь, чтобы ветер развевал на голове его темные локоны. И немножко локоны на груди… Оборотень легко поднимает меня, настолько легко, что даже как будто чуть подкидывает в воздух. И, чтобы случайно не навредить, подхватывает на лету, обхватывая за талию, осторожно приземляет. Оказавшись в его объятиях, гляжу на инспектора, чей ледяной взгляд становится еще кольче. Того и гляди изрыгнет сосульку и воткнет прямо в несчастного волка. Ищи-свищи потом оружие убийства. — Именно, что пока вы валялись без сознания, грабителям удалось скрыться, — говорит Ар-Фэйниэль, пытаясь уязвить. Можно подумать, он успел сделать что-то стоящее! Напомнить, чем ты занимался в кладовке, пока меня обдирали как липку? — Грабителям? — волк снова принюхивается и перечисляет. — Орк, кварк, кто-то… Кто-то… слишком много всего… — Неплохо, — констатирует эльф. — Проследить сможете? Тони кивает. — Из вас получались бы недурные следователи, умейвы держать себя в руках. Тони разводит руки в стороны и лыбится, как бы говоря: «Что поделать, такая натура». Но это залихватское подтверждение своей сути, кажется, бесит утонченного и приглаженного Адэртада еще больше. — А теперь уберите лапы от мисс Незабудки и помогите-ка следствию, — добавляет он жестко. — Тогда я, может быть, сделаю вид, что не понимаю, что именно вы доставляете в лавку. Оборотень хмыкает. Он парень не из пугливых, но и не дурак, чтобы отмахиваться от взаимовыгодных предложений. Ведь про инспектора Адэртада ходят много слухов. Но среди них нет таких, что он не выполняет свои обещания… Как и угрозы. Тони отпускает меня, отступая на шаг, однако делает это так, будто бы заявляет, что еще ничего не кончено. Он словно понимает, отчего эльф так злится на него. Даже не столько понимает, сколько чувствует своим звериным нутром. Да вот только не совсем согласен с таким раскладом. Странно, но находясь между этими двумя обалденными мужчинами, где каждый хорош по-своему, я вовсе не ощущаю себя польщенной. Нет, в каком-то смысле, такое соперничество безусловно мне льстит, однако, я все-таки не девушка из романтичных времен, и в подобной ситуации, где два самца выясняют чей же это, собственно, приз, хочется громко поинтересоваться: «А кого-нибудь вообще мое мнение интересует⁈» |