Онлайн книга «Невинная для Альфы»
|
— Я тебя понимаю. — Ничего ты не понимаешь! — восклицаю, слегка отпихивая его в сторону. Меня просто бесит, что снова никто не считается с моим мнением, даже если это и задумано как помощь. Чувствую себя словно игрушка, которую постоянно таскают из стороны в сторону, пытаясь отобрать у другого. — Прости, — снова повторяет Антон, и на его лице искреннее сочувствие. — Я сейчас все объясню. Он возвращается на стул, видимо, чтобы не сильно напрягать меня своим близким присутствием, и взглядом предлагает присоединиться, указывая на миску с печеньем и полную ярких шариков конфетницу, но я отрицательно мотаю головой. Не могу и крошки в рот взять, пока не получу, наконец, нормальное объяснение происходящему. — Что ж, давай с самого сначала, — говорит он, усаживаясь поудобнее. — Нет, —возражаю я. — Давай с главного. — С главного? — удивляется парень. — Именно. Ты сказал, что тебя прислал мой отец. — Все верно, — кивает Антон. — Он узнал о том, что произошло и прислал меня сюда, чтобы я вытащил тебя из плена. — Мой отец мертв. Он попал в аварию, когда я была еще ребенком. — Это не так. Ему пришлось сделать вид, что он погиб, чтобы обезопасить вас от преследования. — Преследования? — Да, на него объявили охоту, и он знал, что если не уведет врагов в сторону, то его семья пострадает. Так что ему пришлось подстроить все так, чтобы вы думали, что он погиб в аварии. — Зачем кому-то объявлять охоту на обычного автомеханика? — восклицаю я. — Затем, что он никогда не был автомехаником. — И кем же он был? — спрашиваю с вызовом, и получаю слишком невероятный ответ. — Охотником за нечистью… Глава 34. Невероятная правда. Снова — Что за бред?! — восклицаю я со скепсисом. За какую дуру держит он меня, если считает, что я так легко куплюсь на подобное объяснение. — Ника, я знаю, что в все это трудно поверить, — говорит Антон спокойно. — Именно поэтому я и хотел рассказать тебе все по порядку. — Ну, и… — вызывающе предлагаю я. — Дело в том, что твой отец, как и ты — не совсем обычный человек. — Ага, мы, наверное, из древнего рода волшебников?! — Можешь не ерничать, — говорит Антон, и в его голосе не слышно никакого ехидства. — Ты не так уж и далека от истины. Я кривлюсь и вызывающе складываю руки на груди. — В тебе течет кровь фейри. — Что?! — прыскаю я. — Мы с папой феи?! Где ж мои крылышки и волшебная пыльца? Антон строит суровую мину. — Это вовсе не такие феи, каких показывают в мультфильмах. А магические существа, которые раньше обитали на Земле наравне с вампирами и оборотнями. — И где же сейчас эти магические существа? — Вымерли. Кровь фейри настоящий деликатес для вампиров, они буквально не могут устоять от подобного угощения, и в итоге всех фейри истребили еще давным-давно. Но когда-то они были весьма близки с людьми, и до сих пор некоторые человеческие рода несут в себе частицу фэйри. — И мы с отцом как раз относимся к такому? — Все верно. Именно поэтому твой запах и твоя кровь так нравится вампирам. Он чувствуют в тебе эту частичку. — Ну… допустим… — соглашаюсь я пока еще с некоторой долей неохоты. Что ж, подобное вполне объяснят тот факт, что кровососы от меня без ума, а Данте так и вовсе не может оторваться. Однако, все равно все это звучит, как детские сказки. — И что все охотники — это фэйри? |