Онлайн книга «Покорная для Короля Нагов»
|
Гром ударил рядом с деревом, заставляя притихшего коня вскочить с места. — Тихо, тихо, сейчас поедем домой, потерпи немного и тебя будет ждать сухая подстилка и ведро овса. …Глаза горели яростью, Король старался удерживать себя в руках в присутствии советника и слуг. Кормилица Эйрин жалобно постанывала в углу. — Говори! Где она? Или я прикажу выпороть тебя до полусмерти! Подлая старуха! Говори, где эта дрянь? — Я не знаю Ваше Величество. Я отговаривала, но она не послушалась. Прошу Вас, найдите ее, но не причиняйте зла! “ Она сбежала! Улизнула прямо из — под носа. Эти остолопы проглядели её! В Башни… всех…" Выглядел он сейчас, как разъяренный беулл. Глаза горели расплавленным золотом, мокрые волосы слиплись, а плащ напоминал крылья нантогата. “Когда и куда ты могла поехать, маленькая дрянь? Погоди, тварь… Найду, сверну твою тощую шею… " Его кулак ударил в стену, оставляяв ней трещины и капли крови. Не чувствуя боли и того, как его кровь стекает по руке, он вскочил на коня, пытаясь в серой гуще разобрать следы, которых не было. Вот сейчас он проклял дождь, который мешал, заметая ее следы. Он мчался в графство де Лавилль, обуреваемый яростью и гневом, придумывая для беглянки пытки и унижения, которые раздавят ее как букашку, уничтожат, сметут тело и мысли. Представляя, как она будет биться в предсмертных муках, глотая свою кровь, вместе с остатками разума. " Её смерть не будет легкой!" — пообещал он самому себе. Нещадно пришпорив коня, полетел быстрее дождя и ветра. Летел, потеряв выдержку, обезумев от обиды и боли. Ветер смел остатки разума, превратив Короля Эсмонда в зверя. Зверь нёсся по призрачным следам ускользнувшей раненой добычи. Зверь жаждал свежей крови. Зверь, роняющий голодную слюну и оскаливающий клыки… Его телохранители едва поспевали за ним… Глава 14 — Эйрин! Эйрин! Выползай из своего укрытия! — сходу начал кричать Эсмонд, как только оказался в графстве. — Ваше Величество, что случилось? — Где твоя дочь? — М..моя дочь? Я не понимаю Вас. — Грязное отродье! Где ты прячешься, Эйрин! Я не люблю играть в прятки! Выходи дорогая, давай поговорим. Ответом была гнетущая тишина. Никого не было, только этот болван Сейдрик хлопал округлившимися, полупьяными глазами на Короля, не совсем вникая в суть. — Почему Вы ее ищете? — Это тебя не касается! Где она может быть? — Он схватил за шкирку удивленного старика, но тут же брезгливо поморщившись, оттолкнул, почувствовав неприятный душок. Граф шатаясь поднялся, опираясь на дверной косяк. — Я конечно могу предположить, где она может быть, но точно не здесь! — Где? — Вновь крикнул он. — А я не скажу! Вы отняли у меня одну единственную и любимую доченьку. — де Лавилль зачмокал губами и задвигал отёкшими веками, нагоняя слёзы. — Замолкни! Алкоголь — вот весь твой виновник! Дешёвый скотч да портовые шлюхи отняли у тебя все! И твоё имя, и твои деньги… и дочь, в том числе… Признавайся! Где она? — Хоть убейте, не скажу! Я проклинаю себя, что дал согласие на брак. Девочка моя! Прости старика… Король обежал все комнаты, заглянул в пустые шкафы, проверил каморки прислуг, но ничего не нашел, ни малейшей зацепки, ничего, что могло бы помочь в ее поисках. — Говори! Где она? Эсмонд замахнулся на Сейдрика, тот упал на пол и закряхтел от боли, но все же поднялся, держась за голову, хрипло кашляя и мигом трезвея. |