Книга Испытание богов, страница 112 – Дана Мюллер-Браун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытание богов»

📃 Cтраница 112

– Убирайтесь! – рычит она на меня.

Я хмурюсь.

– Вы наверняка знаете, что собирать грибы запрещено, фантом. Но у меня есть дела поважнее. Так что лучше уберите свою игрушку.

Я подхожу ближе и бросаю взгляд в корзину девушки. В ней не грибы, а травы. Я снова хмурюсь. В темноте леса я мало что вижу, но сразу понимаю, что это лекарственные растения, которые растут только здесь, в золотых лесах Арасы.

Девушка решительно направляет свой нож на меня.

– Вы ничего не видели!

Я ухмыляюсь и разглядываю ее золотые глаза.

– Вы что, ведьма? – спрашиваю, смеясь. – Для чего вам нужны эти лекарства?

Она нервно мотает головой, делает глубокий вдох и наконец смотрит на меня.

– Мой Варра очень болен.

– Что с ним? – спрашиваю я и едва могу оторваться от ее глаз. Они пробуждают во мне доверие и… неясное древнее чувство.

– У него грипп, – говорит девушка дрожащим голосом.

– А почему бы вам не отвести его в Лечебницу света? Она недалеко отсюда.

– Потому что у меня нет тележки, а мой отец… не может ходить сам.

Она поднимает свою корзину.

– Вы знаете, как использовать эти травы? – продолжаю я допрос.

Все араса изучают медицину в школе, но лекарство от гриппа требует более глубоких знаний.

– Можете рассказать мне как, – выдыхает она и, подняв голову, шагает прочь от меня по тропинке.

Я следую за ней, почему бы и нет. Иначе ее отец умрет из-за того, что она неправильно его лечит. А она умрет с голоду от нехватки денег, которые некому будет зарабатывать.

– Когда ваше испытание? – спрашиваю я, чтобы узнать ее возраст, и стараюсь казаться как можно равнодушнее. Но я давно знаю, что эта девушка видит меня насквозь.

Именно по этой причине она опустила нож. Она знала, что я ничего ей не сделаю.

– Через два года, – шипит она, снова поворачивается и смотрит на меня. – Вы – Повелитель теней.

– Неужели вы меня боитесь? – спрашиваю я, высокомерно ухмыляясь. Конечно она боится. Все меня боятся.

Она пожимает плечами и останавливается перед маленькой хижиной, стоящей у обочины дороги. Палисадник заброшен и полон засохших, мертвых растений. Я морщусь. Это очень необычно для араса. Обычно у них в садах растут целебные растения, за которыми тщательно ухаживают.

– Спасибо, что проводили меня домой, и до свидания, – бормочет девушка, направляясь к двери.

– Я помогу вам, – невольно вырывается у меня. – Я знаю, как приготовить лекарство правильно, чтобы оно не убило вашего отца.

Девушка хмурится, но, похоже, понимает, что не сможет справиться с этим сама.

– Хорошо, тогда входите, – говорит она, открывая дверь, и словно шепчет кому-то, а потом зовет:

– Варра!

Когда я вижу ее старого отца в кресле на кухне, то застываю от ужаса. Я знаю этого человека. Но он стал собственной тенью.

– У нас гости, Варра, – говорит девушка гораздо громче необходимого. Наверное, чтобы хоть как-то достучаться до отца. Но он уже не принадлежит этому миру. Его тело дрожит, глаза затуманены, и он снова и снова раскачивается взад и вперед.

– Это из-за гриппа? – осторожно спрашиваю я, подходя к нему.

– Это похоже на грипп? – холодно спрашивает девушка, бесстрастно глядя на меня.

Я качаю головой.

– Моя мать умерла несколько лет назад. И Варра… – она бросает на него обреченный взгляд, – …умер вместе с ней.

– А кто вас кормит?

Девушка смеется и ставит корзину на пол.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь