Онлайн книга «Профессор Академии Демонов»
|
В её голосе прозвучала одновременно ирония и грусть. Впервые я видела девушку такой… Странно. Вначале я хотела отрицать тот факт, что переживаю свою группу, но, посмотрев дьяволице в глаза, поняла: она всё знает. Повторюсь, она «ВСЁ» знает. Но по какой-то причине делает вид, что ничего не видит и не слышит. Дурочка, не более того. – Не думала, что наш руководитель решится на такое, – задумчиво протянула Барбело, при этом по какой-то причине её слова слышала только я. – Лабиринт Мёртвых… – Что это за место? Из него и в самом деле никто не может выбраться? – всё же решилась спросить, даже не обращая внимания на то, что Барбело также обладала информацией о первом этапе. – Из него не смог выбраться ни один демон, – согласно кивнула девушка. В это же момент Данталион назвал первое поле испытаний: Лабиринт Смерти. После чего передстудентами появились огромные массивные металлические двустворчатые двери. Приблизительно как трёхэтажное здание в высоту, скрепленные шестью стальными цепями и одним большим замком в центре. Если до этого студенты поддакивали Данталиону, вдохновляясь его словами, то сейчас среди них стояла гробовая тишина. Герцог Ада демонстративно щёлкнул пальцами, и замок рухнул на землю в этот же миг, сотрясая арену оглушающим грохотом. За ними последовали и цепи, поднимая клубы охристой пыли в воздух. Из-за этого наблюдать за студентами стало тяжелее, но лишь на пару мгновений, ведь двери отворились, шумно втягивая местный воздух. Когда же двери были полностью распахнуты, перед нами показалась потрясающая и одновременно сбивающая с толку картина. Внутри не было лабиринта в привычном его понимании. О, нет-нет… Все мои идеи, теории и варианты оказались ошибочными. На самом деле там была одна бескрайняя пустыня. Жёлто-оранжевые пески на фоне алого неба. Возможно ли, что за тысячелетие там всё исчезло со временем и теперь это просто обычная пустыня? Но и этим мыслям не суждено развиться. Ведь следующее, что сказала Барбело, было: – О! Вы только гляньте! За столько лет ничегошеньки не изменилось. Глава 11. Лабиринт Мёртвых Были ли студенты удивлены? Что ж… Я бы скорее сказала, что они были в ужасе. Причём все. Без исключений. А вот мои, ко всему прочему, ещё и растеряны, так как снова и снова оборачивались в мою сторону. Словно хотели спросить: «Что это значит?». Я столько раз пыталась им намекнуть, но те лишь смеялись. Теперь же мои намёки были перед ними, как раскрытая книга. Возможно, те даже злятся, что я не настаивала. Но уже поздно о чём-либо сожалеть. Остаётся только одно – отправиться в эту бескрайнюю пустыню и попытаться пересечь её. При этом сроки прохождения испытания не ограничены. Но я сомневаюсь, что большинство профессоров готовы ждать годами возвращения своих студентов. Те уже со смехом и свистом выкрикивали пожелания победы, если слова «не сдохните» можно так интерпретировать. Изначально я думала, что правила прохождения лабиринта заключаются в самом простом: пройти его, оставшись в живых. Но Данталион добавил некоторые изменения в условия прохождения, а именно: трофеи. Теперь только тот студент может вернуться из лабиринта, кто сможет раздобыть в пустыне цветок и принести его обратно. Не имеет значения, где и как, главное – отыскать нужный бутон. После чего твоё соревнование завершится, и ты автоматически переходишь на другой уровень. |