Книга Ложное пророчество, страница 98 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ложное пророчество»

📃 Cтраница 98

Лисбет плотно сжала дрожащие губы, пытаясь подавить рыдания. С трудом, но она справилась.

– Можно я пойду с тобой?

– Хорошо.

Когда они вновь двинулись, Лисбет продолжала цепляться за Кьяру, а Талья пристроилась чуть позади своей избранной.

Коридор закончилсяширокой мраморной лестницей, ведущей прямо к двустворчатым высоким дверям. На площадке перед спуском уже стояла Ильса. Она храбрилась, но было видно, что ей страшно.

Кьяра невольно разозлилась. Все в храме почему-то решили, что именно на церемонии должно случиться нечто ужасное, и эта уверенность невыносимо давила на трех избранных.

Двери медленно и бесшумно распахнулись при их приближении. Рыцари прошли вперед, следом за ними избранные и их компаньонки.

Арны проскользнули в тень колонны слева от входа, желая оставаться незамеченными.

Это был не тот зал, в котором избранных представили последователям Ишту. Здесь не было возвышения. Только небольшая площадка перед массивной каменной чашей с водой и ряды скамей, заполненные парами, собирающимися вступить в брак. Мужчины все как один были одеты в белые костюмы разного качества и вида. Девушки – в белые платья.

Главный жрец уже ждал у чаши.

Некоторые из пар, сидевших в центральных рядах, излишне внимательно следили за всем, что делали жрицы. И не проявляли никакого волнения или нетерпения. Они вовсе не планировали получать благословение. Они просто смотрели.

***

Всю ночь Сара мечтала о том, как вот прямо сейчас возьмет и покончит с жизнью. И как совсем скоро родители найдут ее остывающее тело и пожалеют о том, что не стали слушать дочь, не простили еще раз ей небольшой проступок и исполнили главную угрозу – заключили помолвку со старым, отвратительным деловым партнером отца. Ее семья была богата, но не имела титула, а старик был целым бароном.

Сара с отвращением думала о том, что ее продали, и не могла спать от жалости к себе.

Она рыдала, валялась в ногах у матери и умоляла сжалиться, но никто не хотел ее слушать. Помолвка была заключена в кратчайшие сроки. Ее ждал скоропалительный брак и скучная жизнь в глуши за городом, потому что барон был мужчиной старых традиций и считал, что женщине вредны городской шум и суета.

А утром ее обрядили в белое платье, безжалостно скрыли следы ее ночных рыданий, из-за чего Сара долго чихала от попавшей в нос пудры, соорудили на голове высокую прическу, от которой уже начинала болеть голова, и притащили в храм, где усадили на скамью рядом с ее женихом.

Лысина барона сияла, как и его глаза, когда он смотрел на невесту.

Убить себя Сара так и неосмелилась, и ее родители ни о чем не жалели, оставляя дочь в храме вместе со стариком, который годился бы в отцы ее отцу.

Потерянная и несчастная, она сидела ничего не видя перед собой, пока барон не похлопал ее по руке, привлекая внимание. Он помог ей подняться и повел к главному жрецу, который должен был благословить их союз.

Сара равнодушно подняла глаза и увидела жреца. По привычке оценила его привлекательность и рассеянно пожалела о том, что не ходила раньше в храм. Жрецов в ее коллекции побед еще не было.

Скользнув взглядом по рыцарям, она оказалась приятно удивлена. Девушки рядом с ними ее не заинтересовали…

Кроме одной. Та была смутно знакома Саре, хотя в белом платье, с вплетенным в волосы жемчугом и выглядела совсем не так, как ночью в гостиничном номере. Заметив за ее плечом еще одно знакомое девичье лицо, Сара окончательно уверилась, что это те самые безжалостные и беспринципные злодейки, из-за которых ее жизнь была уничтожена.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь