Книга Тайна ночных дюжин, страница 9 – Дарья Уэльм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна ночных дюжин»

📃 Cтраница 9

Когда я уверенно шла в сторону выхода с рынка, мое внимание привлекло движение впереди. Мужчина в маске и черном капюшоне, его одеяние плотно обвивало его фигуру.

Он выглядел так, словно сам пришел из самой тени. Мгновение я замерла, но затем, присмотревшись внимательнее, поняла, что это был Римар.

Я подошла к нему, и в его глазах, скрытых за маской, я увидела вновь ту самую яркость, которая привлекала меня, когда мы впервые встретились.

Он выглядел иначе, более загадочным, но в то же время его присутствие стало знакомым и привычным.

— Двигаемся в путь? — спросил он, его голос был глубоким и уверенным.

— Да, — ответила я, ощущая, как в груди разгорается волна восхищения. Вот он, тот, кто даровал мне надежду и защиту в эту бурную ночь.

Он кивнул и повел меня к причалу, скрытому от глаз вывесками и шумом рынка. Моя душа трепетала от ожидания, когда мы подошли к верблюдам, стоящим на песке, готовым к путешествию.

Увидев небольшую группу верблюдов, я ощутила себя на грани чего-то нового, какого-то приключения, полного неизвестности.

Римар выбрал одного из них, подходящего для нас.

— Два верблюда слишком дорого, — сказал он, но с такой легкостью, будто деньги для него не имели значения. — Нужно меньше тратить, — добавил он, и его жест был полон практичности.

Он посадил меня вперед, а сам сел позади, обнимая меня за талию. Я почувствовала, как его рука уверенно удерживает меня, и хотя это было неожиданно и даже некомфортно, внутри меня зародилось странное тепло.

Наша близость действовала как собственный оазис в бескрайности пустыни, укрывая от всего, что могло нас окружать.

Когда верблюд тронулся, моё сердце забилось быстрее. Я никогда не каталась на этих огромных животных раньше, и меня охватило волнение.

Сначала колебания были непривычными, но вскоре я начала подстраиваться под их ритм, ощущая, как верблюд шагал по песчаным дюнам с лёгкостью и грацией.

Пустыня безмолвно простиралась перед нами, а солнечные лучи сквозь облака пробивались, создавая сияющую пелену.

Я обернулась на Римара, его глаза светились, когда он смотрел вдаль, и в этот момент я поняла, что он также мог читать мои мысли, мои надежды и страхи.

Это было похоже на танец — наш путь, который мы начали вместе, скрытые от мира, где каждый из нас столкнулся с чем-то большим, чем просто путешествие. Гладкие движения верблюда, его лёгкие шаги по нежному песку, и тепло Римара за спиной создавали гармонию.

Я чувствовала себя свободной, несмотря на обстановку, и, улавливая ароматы пустынного воздуха, я осознала, что это место, где мои мечты могут наполняться смелостью. Мы двигались вперед, и каждый шаг, который мы делали, приближал меня к неизведанному союзу, который мы строили в этом безкрайном пространстве.

С каждым новым шагом, я начала осознавать, что это не просто путешествие по пустыне — это мой путь к пониманию себя, а также открытие других — Римара, загадочногои сильного спутника, который однажды шагнул в ночи, изменив всю мою жизнь. Конечно, впереди нас ждали испытания, но в этом странствовании я чувствовала, что и он, и я готовы встретить всё вместе.

Глава 5.

Когда мы прибыли к замку в центре пустыни, величественные стены, окруженные яркими песчаными дюнами, словно излучали силу и историю.

Я остановилась на мгновение, чтобы полюбоваться этим великолепием: массивные арки и узоры, вырезанные в камне, притягивали всеобщее внимание. Но быстрое движение Римара заставило меня сосредоточиться на нашем намерении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь