Книга Софи. Перерождение, страница 100 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 100

«Как в гильдии, — мелькнуло в голове Софи, — ты можешь быть вхож к главе в любое время, но ты все равно в полном его подчинении, и не смеешь оспаривать его решения».

— Но ты же спрашивал их мнение, принимая в клан Дерека.

— Это старая традиция, создающая сопричастность и позволяющая несогласным в случае чего покинуть клан. Решения всегда принимает глава, — пояснил граф.

— Мне надо подумать. В любом случае нам предстоит поездка в столицу, вот там и дам ответ, — Софи поправила юбку, — я готова, как насчет обеда?

— Плутовка, — Адриан подошел к ней, и обняв за плечи, чмокнул в лоб, — идем. Все уже собрались.

Обед был накрыт в бывшей гостиной, которая теперь официально превратилась в большую столовую, а чайную комнату стали именовать малой столовой.

За столом собрался весь клан. Софи и Адриан, вошедшие вместе, были встречены приветственными возгласами. Все были искренне рады успешному разрешению ситуации с магом, угрожавшей спокойствию и жизни клана. От их приключения разговоры постепенно сместились к насущным делам. Софи не участвовала в общей болтовне, отдавая должное вкуснейшей птицей запеченной с пряными травами и свежим овощами.

Когда обед закончился, и все разошлись, за столом остались только Софи, Адриан и Дерек. Мужчины обсуждали последние городские новости, которые письмом прислал Влад, Софи просто наслаждалась послеобеденным покоем.

— Послушай, Дерек, а ведь твоя мастерская находится в том зале за портретом? — внезапно спросила девушка.

— Да, Софи, — кивнул артефактор.

— Покажешь? Это единственное место в замке, кроме разрушенного крыла, где я ещё не была.

— Мне кажется, это плохаяидея, — Дерек покосился на Адриана, который пристально посмотрел на него.

— Милорда можно взять с собой, если он не против, — Софи прекрасно видела их игру в гляделки и начала подозревать, что эти двое что-то скрывают.

— Ладно, Дерек, — Адриан вздохнул, — лучше это произойдёт в нашем присутствии, чем Софи заберется туда одна.

Дерек выдохнул с явным облегчением:

— Тогда идёмте. Покажу тебе свое логово.

Софи хихикнула, это напоминало ей детство, когда она с мальчишками устроила тайник на чердаке отцовского особняка. Они тоже называли это место логовом, подражая взрослым авантюристам.

Они вошли в знакомый зал. Теперь здесь не было грязи и пыли. Сквозь чисто вымытые окна лился солнечный свет, играя яркими бликами на натертом до блеска полу, отполированных старинных доспехах и покрытых свежим лаком картинных рамах.

Компания прошла через весь зал, в котором звонким эхом разлетался звук их шагов, и подошла к портрету, на котором был изображён Дерек в возрасте двадцати лет.

— Матушка заказала тогда этот портрет у самого лучшего художника в нашем герцогстве. Это был её подарок на мой день рождения.

— Она, наверное, тебя очень любила, — тихо сказала Софи.

— Любила и баловала, я был младшим в семье. Она скончалась от удара, когда узнала, что отец и братья погибли, а я в тюрьме. Сестра тогда смогла передать весточку через тюремщика, — грустно вздохнул Дерек.

— Ты не говорил, что у тебя была сестра, — Софи сочувствующе взглянула на него.

— А смысл, её уже давно нет в живых. Она была обычным человеком. Без магии, — Дерек нажал комбинацию выступов в завитушках рамы, раздался знакомый щелчок, и дверь, спрятанная за портретом, открылась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь