Онлайн книга «Софи. Перерождение»
|
— Войдите, — ответил Адриан. — Господин Виттор и госпожа Лючия ждут вас в столовой, — в дверях стоял Ричард. — Идем, Софи, все хотят тебя видеть, — граф протянул ей руку. Она вложила свою ладошку в его ладонь, и они вышли из комнаты. В столовой за столом сидели Виттор и его семья в полном составе, а также глава гильдии авантюристов Арман, приемный отец Софи. Увидев Лючию и ее сыновей, Софи не поверила своим глазам. Перед ней была молодая, не старше тридцати лет женщина с красивыми нежными чертами лица, белокурыми волосами и стройной подтянутой фигурой. Сыновья Виттора и Лючии тоже помолодели. Сейчас им на вид было не больше двадцати пяти — тридцати. — Приветствую тебя, Софи, — голос Лючии звучал бодро и звонко, — наконец-то ты очнулась. Мы очень волновались за тебя. — Госпожа Лючия, — Софи присела в реверансе, — прекрасно выглядите.Как ваше самочувствие? — Замечательно, — Лючия рассмеялась, — с тех пор как съездила в замок де Моро, оно меня больше не беспокоит. Софи и Адриан уселись за стол, который был накрыт к чаю. Налив себе чашку ароматного напитка и взяв свежую сдобу, Софи обвела всех взглядом и сказала: — Рассказывайте, что я пропустила, сгораю от любопытства. Виттор усмехнулся, Арман покачал головой, а Лючия звонко рассмеялась: — Это вопрос к нашим мужчинам, я сама знаю не больше твоего. — Тогда я начну, — сказал Виттор, — когда Адриан появился в особняке с тобой на руках, ты уже была без сознания. Тебя отнесли в комнату, и я отправил экипаж за целителем. Лючия, узнав, что с тобой беда, тоже решила вернуться домой. Пока мы ждали, у нас с Адрианом состоялся не очень приятный разговор, но я его понимаю. Я тоже чувствовал себя виноватым в том, что произошло. Не стоило тебя отпускать. Однако, выпустив гнев, он начал рассуждать трезво. Хуже тебе не становилось, и у нас появилась надежда, что ты справишься с последствиями укуса. Прибывший целитель подтвердил нашу догадку. Твое состояние было хоть и тяжелым, но стабильным. Маг-каналы принимали силу, не разрушаясь, а горячка была вызвана изменениями в них. Целитель привез необходимые зелья, чтобы облегчить твое состояние. Лючия выгнала нас обоих из комнаты и просидела с тобой всю ночь. — Да уж, эти двое доставили мне хлопот своими ссорами, — улыбнулась Лючия, — пришлось отправить их за дверь. — А к утру стало плохо и ей, — продолжил Виттор, — Адриан нашел ее без сознания у твоей постели, когда утром пришел проведать тебя, Софи. Он позвал меня, и сказал, чтобы мы срочно ехали с женой в его имение. Оставив вас на попеченье Адриана и Ричарда, я поехал в город на станцию маг-почты. Ближайшее отправление было вечером. Там встретил Артура. Он собирался возвращаться в городок, из которого прибыл. Узнав о моей проблеме, он договорился, чтобы нас взяли с собой. Я не мог оставить Адриана одного, поэтому отправил с женой сыновей. Артур доехал с ними до того городка, дальше они добирались одни. Но уже без остановок, вплоть до той деревни в графстве Адриана. Там их встретил Дерек и отвез в замок, где они посетили источник. А после вернулись домой также с экипажем маг-почты. На это ушло шесть дней. — Виттор вернулсятолько к вечеру. Я весь день провел с тобой, а Ричард и целитель, которого вызвали утром, с Лючией. Все последующие дни твое состояние не менялось. Я все время был рядом, но помочь тебе ничем не мог. Несколько раз приезжал целитель, говорил, что процесс трансформации идет хорошо. Оставалось только ждать. У меня было ощущение, что я схожу с ума. На четвертый день после отъезда Лючии, Виттор предложил съездить в гильдию и известить о случившемся твоего отца, — рассказ продолжил Адриан. |