Книга Софи. Перерождение, страница 31 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 31

— У вас все получится. Уверена, вы сумеете сделать это место лучше, чем было, — она осторожно коснулась его руки.

— Пора возвращаться. У нас впереди долгая дорога и не менее долгий вечер, — он взял ее за руки и заглянул ей в глаза, вызывая в груди знакомый трепет.

Вернувшись в замок, Софи первым делом зашла к Вену. Тот уже успел позавтракать и сейчас собирался на конюшню, чтобы проверить лошадей. На вешалке висела парадная ливрея графского кучера.

— Что ж, братец, теперь от тебя зависит, доберемся ли мы до герцога.

Вен усмехнулся:

— Не переживай сестренка, все сделаю в лучшем виде.

Зайдя в свою комнату, Софи нашла там первородного, который был цирюльником в клане.

— Приветствую, госпожа Софи. Меня зовут Пауль. Граф поручил мне заботу о вашей прическе для сегодняшнего бала.

— Здравствуйте, Пауль. Не представляю, как нам это устроить. Я не слежу за модой, а вы, в силу обстоятельств, были лишены такой возможности.

— Не волнуйтесь, госпожа Софи. Вам понравится.

Софи не стала ему перечить, решив положиться на мастерство первородного. Спустя полтора часа Пауль подвел ее к зеркалу, чтобы она могла оценить работу. Надо отдать ему должное, Пауль выбрал беспроигрышный вариант. Тяжелые волосы Софи были уложены в простую классическую прическу. Несколько локонов обрамляли лицо. Изящное плетение добавляло некий шарм.

— Вы просто волшебник, — воскликнула Софи, — это именно то, что нужно.

— Благодарю, госпожа Софи, — улыбнулся первородный, польщенный похвалой.

Попрощавшись с цирюльником, Софи принялась одеваться. Платье, белье, чулки и туфли, все было готово и разложено на кровати. На спинке кресла висел женский плащ с широким капюшоном. На прикроватном столике стояла шкатулка с колье, лежала карнавальная маска и ридикюль. Через полчаса она стояла перед зеркалом, придирчиво оценивая образ. Все было в порядке.

В дверь постучали.

— Госпожа Софи, вы готовы? Милорд ожидает вас, — знакомый голос Арно вывел ее из раздумий.

Софи взяла плащ и маску. Ридикюль висел у нее на руке. Туда она сложила некоторые нужные на балу вещицы. «Пора,»— подумала Софи и открыла дверь.

Авантюристка шла за Арно по коридорам замка, и с каждым шагом ее уверенность крепла, а воодушевление и азарт нарастали. Это был хороший знак. Так всегда бывало перед успешными заданиями. Софи считала, что это ее внутреннее чутье говорит ей об успехе, и она совершенно успокоилась.

Адриан ждал ее у входа. Экипаж уже подали, и Вен в парадной ливрее графского кучера гордо восседал на козлах.

Лошади были страстью Вена. Частенько в разговорах с ней Вен говорил, что бросит авантюризм, как только представится возможность. Он не был амбициозен, чтобы заиметь собственные конюшни, и был готов пойти в услужение к любому аристократу простым конюхом или кучером. Однако на практике это было трудно осуществить. Быть конюхом при аристократе считалось крайне престижно среди простого люда, и данная должность передавалась чуть ли не по наследству. А если и не случалось наследника, то среди селян и слуг всегда можно было быстро найти желающего. Глядя на то, как сияют сейчас его глаза, Софи подумала, что если дело выгорит, она попросит Адриана взять Вена в услужение конюхом, вместо оплаты.

— Готова к приключению? — Адриан был собран и серьезен.

— Пусть приключение готовится к нам, — Софи произнесла девиз авантюристов, как обычно делала перед каждым заданием.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь