Книга Софи. Перерождение, страница 75 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 75

— Ну вот, и румянец появился, а то была не хуже нас с Арно. Вся бледная и холодная, — прокомментировал Адриан.

Софи допила морс и почувствовала себя совсем хорошо. Она попробовала встать. Адриан поддержал её:

— Голова не кружится?

Софи проследила за ощущениями в теле, все было в порядке.

— Нет, все нормально. Силы вернулись. Что это было?

— Ты помнишь, что я говорил про перерасход сил? — Софи кивнула, — так вот ты была на грани магического истощения. Ещё немного, и ты бы навсегда потеряла магию, и это в лучшем случае, в худшем умерла бы сама. Софи, я понимаю, что ты не обучена, а дар раскрывается скачками, но так нельзя. Если не научишься себя контролировать, то следующий выброс силы может тебя убить, — во взгляде Адриана читался укор.

— Я не знаю, как взять ее под контроль, — девушка жалобно посмотрела на него.

— Сначала надо понять, что привело к выбросу.

— Я испугалась за тебя, потом осознала, что ничем не смогу помочь, это вызвало отчаяние и непреодолимое желание остановить нападавшего, дальше был выплеск силы.

— Твои эмоции — причина выброса силы. Прежде всего нужно научится контролировать эмоции. Чем ты его ударила?

— Ментальным воздействием, наверное. Я не знаю, тонкие чёрные нити от ядра выстрелили в него и опутали его ядро дара. Он потерял заклинание и отвлёкся. Арно бросился на него. Дальше не помню…

— Дальше ты упала в обморок, вызванный истощением резерва.

— Кто это был?

— Я не знаю, но выглядит он точно как тот юноша на портрете в оружейном зале, только старше.

— Что? — Софи опешила от удивления.

— Мы тоже были поражены их сходством, — кивнул граф, — когда Арно удалось скрутить его, после твоего вмешательства, он привёл меня в чувство, и мы заперли нападавшего в одной из комнат. Потом я отнёс тебя в твою комнату и стал ждать, пока ты очнешься.

— Спасибо зазаботу, но не лучше ли было выяснить, кто такой нападавший, и почему он напал?

— Вот вместе и выясним. Идём, — Адриан протянул ей руку, — только прошу тебя без использования дара. Ты ещё не до конца восстановилась.

За окном уже стемнело и второй этаж замка, не оборудованный артефактами был погружен в темноту. У Софи складывалось ощущение, что Адриан видит в темноте, как кошка, настолько легко и уверенно он двигался. Она же едва различала очертания предметов.

Дверь в одну из комнат была приоткрыта, и оттуда вырывалась узкая полоска света. Они зашли в комнату. Там горела свеча. Посреди комнаты, привязанный к стулу, сидел первородный, это было понятно по его внешнему сходству с представителями клана. Пленник молчал, опустив голову на грудь. Здесь же за столом сидел Арно.

— Как дела? — спросил граф.

Арно покачал головой:

— Молчит, есть отказался.

— Понятно, — Адриан кивком указал Софи на второй стул. Девушка села. При виде Софи нападавший поднял голову и хрипло произнёс:

— Ваша менталистка вам не поможет. Я лучше спалю себе мозг, чем расскажу что-то.

Адриан вскинул брови, что выражало крайнее недоумение, и переглянулся с Софи.

— Послушайте, любезный, мы плохо начали наше знакомство. Предлагаю попробовать ещё раз. Меня зовут Адриан Арчибальд Френсис Ла-Вилья граф де Моро. Я — глава клана Ла-Вилья, мы прибыли в эту страну двести пятьдесят лет назад, спасаясь от преследования бунтовщиков из западной империи. Я приобрёл эти земли и этот замок у местного барона и занялся разведением винограда и виноделием. Сто пятьдесят лет назад на нас напали люди местного герцога, при помощи своего паладина пленили нас и погрузили в магическое забытье, оставив медленно умирать, замурованными в нашем же склепе. В той бойне погибла вся человеческая часть клана, включая мою жену и сына. По счастливой случайности компания авантюристов нашла нашу темницу, и мы выжили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь