Книга Софи. Перерождение, страница 84 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 84

— Ты понимаешь, что говоришь? А если он в следующий разне промахнется? — граф покачал головой, — это слишком опасно.

— Милорд, госпожа Софи права. Мы спугнем его. Я готов взять на себя охрану госпожи Софи. Я владею боевой магией и артефакт увижу в случае чего, — вмешался Дерек.

— Я не могу тобой рисковать, — Адриан провел рукой по волосам.

— Тебе придется. Другого выхода нет. Нельзя его упустить, — Софи взглянула графу в глаза, — я — авантюристка, а не кисейная барышня. Не забыл? Я справлюсь.

— Хорошо, — Адриан кивнул, — Арно, зайди ко мне, — голос Адриана прозвучал на весь зал. Арно обернулся, затем сказал что-то садовнику и направился к ним, а юноша поднял глаза, и по его лицу пронеслась тень изумления, когда он увидел Софи в компании графа и Дерека, выходящую из склепа. Это не укрылось от взгляда Софи. Поняв, что Адриан и Дерек не обращают на него внимания, он усмехнулся кривой ухмылкой.

«Смейся, смейся, — подумала Софи, — я на тебе потом отыграюсь, когда хозяина твоего прищучим.»

— Нам надо поговорить, — сказал Адриан подошедшему дворецкому, — идемте.

Все вместе они направились в кабинет графа. В кабинете Софи с помощью дара убедилась, что никаких артефактов прослушки нет, а Дерек достал из кармана небольшой кристалл и активировал его, в комнате сразу стало тихо, ни один звук не проникал в нее.

— Это «полог тишины», теперь нас никто не сможет подслушать, — пояснил он в ответ на удивленные взгляды.

— Арно, что ты думаешь о новом садовнике? — Адриан зашел издалека.

— Старательный молодой человек, осмотрел сад и предложил план изменений.

— Да уж, старательный, — перебила его Софи, — очень старался меня прихлопнуть. Вот только не вышло.

Глядя на удивленное лицо дворецкого, она вкратце пересказала то, что случилось.

— За ним надо установить постоянную слежку, приставь к нему двоих парней, пусть постоянно наблюдают, только осторожно. Он, конечно, не маг, но, видимо, имеет набор артефактов, в том числе и боевых. Нам надо выяснить, на кого он работает.

— А где его комната? — спросил Дерек, — я мог бы установить там артефакт слежения.

— Такого в моей сокровищнице нет, — развел руками Адриан.

— Зато в моей есть, — отозвался Дерек, — за последние сто пятьдесят лет я неплохо продвинулся в артефакторике.

— Ну, тогда стоит попробовать, — согласился Арно, — я покажу, где онживет.

Еще минут двадцать они обсуждали, как будут действовать. Затем Арно и Дерек отправились устанавливать артефакты слежения, а Софи осталась с Адрианом.

— Вот объясни, ну как можно было попасть в историю еще до обеда?

— В прошлый раз было до завтрака, а перед этим — до ужина, у меня явный прогресс, — пошутила Софи.

— Софи, я серьезно, — граф взял ее ладонь в руки, вызвав толпу мурашек, — как у тебя это получается?

— Не знаю, — пожала плечами девушка, высвобождая руку, — так было всегда, я уже привыкла к этому. Для меня странно, если вдруг ничего не случилось.

— И как мне теперь быть? Я согласился на ваши уговоры, но если с тобой что-нибудь случится, я себе не прощу, — он поднялся и прошелся по кабинету.

— Адриан, ты помнишь, что есть судьба, а есть рок? Мы не можем управлять роком. Моя способность попадать в истории — это рок, и он всегда будет преследовать меня.

— Значит, я стану твоей судьбой, чтобы отвести от тебя эти удары, хотя бы пока ты живешь здесь, — он подошел к ней и положил ей руки на плечи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь