Онлайн книга «Графские земли для попаданки»
|
Я не стала спорить с собственным организмом и следующие двое суток провела в своей комнате. Здесь я ела, пила, развлекалась чтением книг. Ну и постепенно приходила в форму. Побочки, если и были, после лекарства в мензурке, никак себя не проявляли. И потому я предпочла думать, что здесь, в магическом мире, изобрели практически идеальные лекарства. А потом в мою спальню постучала служанка и сообщила, что найра Мириса просит о встрече. Деньги на хозяйство я выдала, пока болела. И понятия не имела, что понадобилось экономке. – Я выйду в гостиную, – решила я. Служанка поклонилась и убежала с докладом. Я же поднялась с постели и направилась на встречу с экономкой. Она появилась в гостиной практически сразу, спокойная, сосредоточенная, как обычно опрятно одетая. Поклонившись мне, она уселась в кресло напротив моего. – Ваша светлость, служанки тайник нашли, в подполе, в самой земле, – сообщила она. – А там склянки разные, наполненные жидкостью. Похоже на зелья или нечто подобное. Служанки теперь к тому месту подходить боятся. Надобно лекаря вызвать. Пусть посмотрит. Если что-то неважное, то назад закопает и служанок успокоит. Я нахмурилась. Тайник в подполе? Да еще и со склянками? Какие еще тайны хранит это поместье? – Хорошо, – кивнула я. – Вызывайте лекаря. Сообщите мне, когда он появится. Я поинтересуюсь у него, что именно находится в тех склянках. – Как прикажете, ваше сиятельство, – поклонилась найра Мириса. Поднявшись из кресла, она вышла исполнять мой приказ. Я же задумчиво побарабанила пальцами по подлокотнику кресла. Склянки, значит. В подполе. Да еще и в самой земле. Вот уж точно, необычное место для тайника. И захочешь – нарочно не придумаешь. Что ж хранится в тех склянках? И можно ли доверять будущим объяснениям Стивена? Вдруг он скажет, что там лекарства, а на самом деле – яд? Здравствуй, шиза. Ты все-таки пришла. Что дальше? Мания преследования?Нет, однозначно, проживание долгое время в закрытом пространстве негативно сказывается на моих умственных способностях… Глава 22 Стивен появился в поместье через два дня. До этого шел сильный снегопад, дороги замело. И я удивилась, когда мне доложили, что найр лекарь все же пожаловал в поместье. Не иначе на крыльях летел – на повозке или верхом было точно не пробраться. Буквально через полчаса после появления Стивена служанка доложила мне, что он просит о встрече со мной, внизу, в гостиной. Я удивилась, но встала из кресла у разожженного камина, в своей спальне, и вышла пообщаться. Спустилась на первый этаж, зашла в гостиную. Стивен стоял у окна, лицом к двери, как и в прошлую нашу с ним встречу одетый в сюртук и штаны. На ногах только вместо ботинок – сапоги, тоже не особо новые. – Добрый день, ваша светлость, – поклонился он при моем появлении. Все такой же невозмутимый и безэмоциональный, он смотрел прямо и цепко. – Я видел склянки. В них, судя по цвету, или готовые лекарства, или выжимки из редких растений, того же арантара высокогорного 10 , который отлично помогает при горячечном бреду. Если вы позволите их забирать, я сделаю это с удовольствием. Такие лекарства всегда нужны, особенно зимой в деревнях. – Забирайте, – кивнула я. Не вопрос. Я только обрадуюсь, когда эти склянки исчезнут из поместья. Сама я в них ничего не понимаю, да и служанки бояться перестанут. – Вам есть, где их хранить? |