Онлайн книга «Наг, не заводись»
|
— Лера, стой на месте. А ты отойди от нее, — разбивая нашу фантасмагорию, прозвучал холодный и до странного знакомый голос. Одновременно с Дайнаром, мы посмотрели на входную дверь, а я… Я еле сдержала удивленный восклик. Глава 39 Честное слово, Санта Клаусу я удивилась бы меньше. Генри. Сын маминого мужа «случайно» оказавшийся в городе. Бред. Я точно сплю. Этого просто не может быть!.. Я еще переваривала появление нового действующего лица, когда Дайнар, оскалившись, начал кольцами собирать свой хвостище. — Стой! — единственное, что успела я крикнуть. На секунду Дайнар замешкался, обернувшись ко мне, но у Генри в руках появилась пульсирующая сфера, которую он тут же кинул в нага. Предупредить отвернувшегося ко мне Дайнара я никак бы не успела, но, видимо, он что-то прочел в моих глазах. Разворачиваясь, он на ходу перевоплотился в гигантскую змею, и пульсирующая сфера отлетела от появившейся чешуи. Впитавшись в стену сфера оставила темный след на обоях. А я сглотнула, представляя, чтобы было, если бы Дайнар не успел превратиться… Но, кажется, никто кроме меня об этом и не задумывался. Перед глазами мелькали всполохи света, которые кидал Генри. Дайнар старался подобраться ближе, чтобы взять противника в кольцо своего хвоста, но пока безуспешно. Одна из светящихся сфер, отразилась от золотистой чешуи и, чудом не задев меня, улетала в угол кухни. За спиной раздался грохот, и я медленно, еле соображая, развернулась, чтобы увидеть покосившиеся кухонные шкафы, завалившийся холодильник и оседающего Рэма. «Сотрясение», — промелькнуло уверенное и я, наконец, пришла в себя. Дура! Сейчас два дорогих мне человека пострадают, пока я мозги в кучу собираю. — Хватит! — рявкнула, оборачиваясь, и сама чуть не подскочила, когда что-то громыхнуло. Парни действительно замерли. Генри, держа в руках что-то наподобие прозрачного щита, и Дайнар все же обвивший маминого пасынка хвостом и обнаживший клыки. За спиной громыхнуло еще раз, и тут же комнату наполнил звук с улицы. Только слышался не гомон с детской площадки, а непонятные крики. А через секунду (я даже обернулась, чтобы убедиться) с неба ливануло. — Лера? — напряженно позвал Генри своим странным акцентом, так и не опуская щита. — Это «свой», — пояснила я сразу обоим парням, чувствуя, как мне становится плохо от стольких событий. Ноги начали подкашиваться. Я попыталась найти стул поблизости, но, обнаружив ближайший в метрах двух от меня, мысленно плюнула и сползла по стенке прямона пол. Мы негордые и на полу посидим… — Лера, мне нужно чуть больше информации, — повторил Генри, заставляя меня устало вздохнуть. — Дайнар превращайся обратно, Генри, только попробуй еще раз напасть на него. Я… я маме пожалуюсь. Спасатели… чертовы… Генри немного нервно хмыкнул, опять повернувшись к нагу, и, медленно кивнув ему, осторожно убрал щит. Дайнар тут же вернул своей верхней части человеческий вид. — Кто это? — не отводя взгляда от Генри, уточнил наг. — Сын маминого мужа, — прислонив голову к стене, отозвалась я, жалея, что сквозняка недостаточно, и звук дождя я только слышу, но не чувствую. — По папе итальянец, по маме англичанин… Что поделать, любит мамин муж брать в жены иностранок… Как же жарко… Тут же, как по волшебству, появился сквозняк, донося до меня свежесть летнего дождя и запах озона. И стало так хорошо, что даже вопросов не возникло, откуда ветерок. |