Книга Большая (маленькая) ложь в Академии магии, страница 66 – Анастасия Коскова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Большая (маленькая) ложь в Академии магии»

📃 Cтраница 66

— Мох, — разглядела первой принцесса. — Может, у Фени аллергия на яблоки? А мы его кормить ими пытались… То-то он от нас так быстро улетел.

Я удивленно пожала плечами.

Фениксов мы не проходили. Я только знала, что на них без проблем можно отрабатывать огненные заклинания и с осторожностью — водные. Но ни о месте их проживания, ни об особенности питания нам не говорили.

— Но если у него аллергия, то зачем Феня его принес? — непонимающе уточнила я.

— Накормить нас хочет? — предположила принцесса, покосившись на яблоко в моих руках, но сама брать его не спешила. — Я же маленькая… Да и ты, пусть и взрослая,но не такая, как мои родители или твои учителя. Может быть, Феня нас как птенцов воспринимает? Вот и покушать принес… Заботится.

Интересная гипотеза.

Я уже новым взглядом посмотрела на яблоко, оказавшееся не цельным, а со странными следами на одном из боков.

Уж не то ли это самое яблоко, которое мы сами предлагали Фене? Но откуда бы он его взял? То, надкусанное единорогом, осталось в его клетке в академии…

Сам же феникс, не догадываясь о моих сомнениях, покончив с чисткой лап, вновь перелетел на нашу ветку и склонил голову набок, разглядывая нас.

— Мир, давай ты, как специалист по пониманию животных, сама с ним поговоришь? — не отрывая взгляда от Фени, предложила я. — А то я как брякну что-нибудь, так феникс за оскорбления нас с ветки сам уронит.

— Он не такой. Он добрый, — вступилась за птица Мира, а я лишь пожала плечами.

Добрый — так добрый. Но проверять меня что-то не тянет. Не когда лететь так высоко.

— Спасибо большое тебе, Фенечка, что ты нам помог, — произнесла принцесса после небольшой паузы. — Ты сможешь перенести нас к людям?

Феникс в ответ наклонил голову в другую сторону, продолжая молча нас разглядывать.

— Это он так ответил — «нет»? — уточнила я шепотом у «специалиста», на что Мира кивнула.

— Наверное…

Мы помолчали. Феня тоже курлыкать не спешил.

— Может, попросишь у него спустить нас? — осторожно предложила я.

— Попробую, — шепнула она и улыбнулась птицу. — Феничка, а перенести нас в более безопасное место, куда-нибудь ближе к земле, ты можешь? Я всю попу на твердой ветке отсидела.

Феникс опять склонил голову с одной стороны на другую и, курлыкнув, указал на яблоко в моих руках.

Мы с Мирой растерянно переглянулись, и я поспешила проговорить:

— Ничего не поняла, но есть мы это не будем.

— Он же старался. Я могла бы протереть и…

— Нет! — возразила решительно. — Ты не знаешь, где это яблоко было, кто его кусал, так что скажи Фене спасибо, и на этом все.

Вместо вновь приунывшей принцессы, клекотом ответил феникс.

Проклекотал, перешагнул с ноги на ногу и вновь курлыкнул.

— Правда, большое спасибо, но мы не голодны, — твердо проговорила я, убирая яблоко в карман.

Задумалась, взглянув на Миру, и больше для нее, чем для феникса, уточнила:

— Феня, ты поможешь нам спуститься или лучшевоспользоваться артефактом, который есть у Миры?

Спросить-то спросила, но никак не ожидала, что птиц вдруг распахнет свои огромные крылья и в одно движение подлетит, хватая за связывающую нас веревку.

Рывок. Запястья вновь дернуло, тело потеряло опору, а сердце упало в пятки.

— Лучше бы на ветке продолжили сидеть… Лучше бы молчала… Только не урони, только не урони! — зашептала я, когда Феникс вдруг принялся подниматься наверх, а не спускаться вниз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь