Книга Победа для двоих, страница 131 – Анастасия Коскова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Победа для двоих»

📃 Cтраница 131

Наконец, слуга позвал меня пройти за ним в сад.

Пусть близилось время ужина, но от земли все еще шел жар, усиливая ароматы цветов, витавшие здесь. Тенистый и зеленый сад создавал впечатление приятной запущенности. Рука садовника, бережно высадившая кусты роз, еще была видна, но тропинки уже заросли, а причудливые статуи оплетала лоза.

Вдалеке, у старой каменной лавочки, я заметила две знакомые фигуры. Деймон и его бабушка.

Мой напарник держал бабушку за руку и, склонившись к ней, что-то тихо говорил. Его обычно собранное, чуть ироничное лицо сейчас озаряла мягкая, теплая улыбка. Он был такой… непохожий на себя. Такой милый. Такой уютный… Что я невольно залюбовалась, продолжая следовать за слугой.

— А вот и Катарина, — раздался хриплый и отчего-то крайне довольный голос госпожи Эвергрин.

Услышав мое имя, Деймон тут же вскинул голову и поднялся, одарив меня такой обезоруживающей улыбкой, что я невольно улыбнулась в ответ. После этого я повернулась к его бабушке и замерла, наткнувшись на ее хитрую усмешку.

Не понимаю. Почему она?..

Ох…

Румянец окрасил моищеки, когда я осознала: она видела! Видела, как я любуюсь Деймоном!

— Катарина, — произнес он, нахмурившись, и, в пару шагов приблизившись, коснулся кончиками пальцев моей скулы. — Ты хорошо себя чувствуешь? Мне не стоит оставлять вас наедине?

От неприкрытой заботы я судорожно вздохнула, желая спрятать запылавшее лицо у него на груди. Только присутствие его бабушки и ее же хриплый, раскатистый смех, остановили меня от глупости.

— От смущения еще никто не умирал, — проговорила она, когда Деймон удивленно к ней обернулся. — Иди уже, внук. А то Катарина вместе разговора со мной, будет только испуганно цепляться за тебя.

— Моя тигрица ничего не боится! — возразил он, подмигивая мне, но во взгляде его все равно царило беспокойство.

Ничего не боюсь? Ох, хотела бы я, чтобы это было правдой…

— Иди, болтун, — вновь усмехнулась старушка и тут же кивнула мне на скамейку. — А ты присаживайся. Не волнуйся, не обижу. Мне нравятся те, кто с такой любовью смотрят на моего внука.

Казалось, смутиться сильнее я уже не могу, но госпожа Эвергрин доказала обратное!

— Все в порядке, Деймон. Иди, — присаживаясь, смущенно пробормотала я, упрямо избегая его взгляда.

Госпожа Эвергрин тихонько хмыкнула, подгоняя внука.

— Да не съем я ее, иди!

Только после этого Деймон все же нехотя оставил нас, и его бабушка перенесла все внимание на меня.

Я ощущала этот взгляд — цепкий, острый, словно она пытается заглянуть в мою душу. Это продолжалось долго, очень долго… В какой-то момент, я решила — хватит! Вместо того чтобы и дальше сверлить взглядом свои несчастные туфли, я упрямо вздернула подбородок, выдержав ее прямой взгляд.

Не хочу, чтобы она думала, что я — испуганная мышь! Я не такая. И я не дам себя вот так смущать! По крайней мере, не ей. Только… Деймону.

— Госпожа Эвергрин, — впервые обратилась я к ней, стиснув край скамейки до побелевших костяшек, — теперь я знаю в кого у Деймона такое чувство юмора и желание… играть на нервах окружающих!

— А я понимаю, почему он назвал тебя тигрицей, — мягко хмыкнула собеседница, и интерес в ее глазах будто вспыхнул ярче. — Ты интересная, девочка. Ты нравишься моему внуку и, главное, ты сама в него влюблена.

Я открыла рот, готовая возразить, но госпожа Эвергрин так снисходительно усмехнулась, что я тут же осеклась.Выдержав мою недолгую паузу, она довольно кивнула, словно сделав какой-то важный вывод.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь