Онлайн книга «Путь попаданки. Книга 1»
|
Я начала нервничать. Вся бравада от собственного хитрого плана покинула меня, уступив место тревоги. Вдруг никто меня не спасёт? Герцога может вполне устроить исполнение его плана чужими руками. А разбойник Хорхе примет сторону сильного. И верная Ирен, по которой я начала скучать, по её всегдашним нравоучительным советам или поведению матери-наседки над неразумным цыплёнком, ничем не сможет помочь. Где она теперь? — Я должна была научиться жить рядом с вашей дочерью. И смирить гордыню и ревность. Это испытание мы должны разделить с графиней на двоих. Маркиз посмотрел мне в глаза. Будто хотел спросить: «Вы всё знаете? Догадываетесь, куда вас везут на самом деле?» Но ответить вслух не успел. Возница негромко крикнул другому, и все мы остановились. — Что случилось? — спросила маркиз у слуги, подбежавшему к окну. Нахмурился, заёрзал, и я бы улыбнулась, если бы не ситуация. Любые внеплановые задержки могли означать спасение. — Ваше сиятельство, там на пути сломанная карета знатной дамы. Они просят помощи. — Мы не можем задерживаться, — начал было маркиз, но я уже приготовила возражение: — А как же «Просящему у тебя дай и от хотящего занять у тебя не отвращайся»? К счастью, Бланка знала наизусть Писание. Очень удобно, что ей больше нечего было читать. Слуга сразу перекрестился и робко уставился на господина. Тот уже хотел что-то там ляпнуть о миссии доставить меня как можно скорее, но я добила его ещё одной цитатой: — «Итак, доколе у нас есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере». — У нас нет времени. — И дороги тоже, верно? Надо хотя бы оттащить карету в сторону. И выйти размять ноги не помешает. В итоге маркиз согласился, но предупредил, что за мнойбудут следить. — Не сомневалась, ваше сиятельство, — ответила я и ступила на твёрдую землю. Мы находились на опушке елового леса. Вокруг был такой чистый воздух, и солнце отсюда не палила так нещадно, как на равнине, что я восприняла это как добрый знак. Ну вот, я уже в приметы верить начала! Слуги маркиза суетились возле сломанного заднего колеса громоздкого экипажа. Его развернуло поперёк пути, так что проехать в обход было невозможно. За этим «кораблём», весьма уродливым и несуразным, что наводило на мысль, будто он специально перегородил дорогу, виднелись экипажи полегче, вероятно, слуги сопровождали госпожу. — Надо посмотреть, кто это там нам помешал, — маркиз подошёл почти неслышно. Я хотела ответить, но ту послышался знакомый женский голос, возмущающийся тем, как обращаются с её сундуками. — Я говорю вам, я донна да Феррейра, вы не смеете кидать мои вещи, будто эти тюки с мукой! Я пошла вперёд, почти побежала на её голос. За мной поспевал маркиз, прихрамывая на правую ногу. Я обогнула карету и столкнулась лицом к лицу с донной Луисой да Висанна, разодетой как попугай! Она сделала вид, что не узнала меня, но я видела по глазам, что это не так. Герцог таки пришёл мне на помощь, пусть и весьма оригинальным путём! Глава 43 Донна Луиса да Висанна вела себя как взбалмошная, капризная гранда, претендующая на то, чтобы все вокруг считали её столичной штучкой, но понятия не имевшая о столичной моде. — Гранд, какое счастье, слава Создателю, что Он послал вас мне на помощь! Возвела руку в небу и закатила глаза. — Я вижу, с вами Божья душа, вот ещё одно доказательство Его милости к моей скромной особе! |