Онлайн книга «Путь попаданки. Книга 1»
|
— Что вы сделали с настоящей королевой?! Отвечайте, или я убью вас прямо здесь! Глава 48 Я пыталась сначала изобразить страх, потом гнев, но видела, что герцог Родриго Каста смотрит на меня — холодно, оценивающе, будто ювелир на искусную подделку. Его синие глаза, тёмные, как омуты, не дрогнули ни на минуту. Он догадался. — Я тёмный маг? — вырвалось у меня. Голос дрожал, но я заставила его звучать резко, почти презрительно. — Это вы осквернили мою магию своей силой! Лучшая защита — нападение. — Ещё чего! — его губы искривились в усмешке. — Но моя магия для существа с изнанки мира, как святая вода для еретика. Так что перестаньте удвоить разговор в сторону. Говорите, кто вы? И как забрались в тело королевы? Зачем? Он двинулся ко мне, я отступила, споткнувшись о край ковра. Герцог не дал мне упасть — резко схватил за руку и усадил в кресло, затем наклонился так, чтобы я видела его лицо во всех подробностях. Чёрная прядь его длинный тёмных волос выбилась из хвоста и коснулась моей руки. Дыхание герцога обожгло мне кожу, оно пахло чем-то горьким — полынью или ядом. — Вы пришли убить короля? Или кого ещё? Возможно, ты просто существо, пожирающее всех на своём пути. Я вздрогнула, но заставила себя не отводить взгляда. — Вы это говорите мне, ваше сиятельство, или сами себе? Его пальцы впились мне в горло. Воздух перекрыло — в ушах застучало, перед глазами поплыли тёмные пятна. Я чувствовала, как сила уходит из меня. Как жизнь покидает тело Бланки, как пальцы герцога сжимаются всё сильнее, и понимала — другого тела мне не дадут. Это конец. Я вцепилась в его руку, ногти вонзились в кожу, мои пальцы свело судорогой. Только тогда он ослабил хватку, я рванулась назад, жадно хватая ртом воздух. — Кто ты? Он не отступал. — Королева. Слово вышло похожим на змеиный свист. Я не собиралась сдаваться. Честно. Но мне было нечем дышать даже сейчас. Меня убьют, и всё. Конец. Окончательнее некуда. — Пустите! Ослабил хватку, но не собирался отступать. — Кто вы? Говорите! — Королева, — упрямо повторяла я, боясь, однако, посмотреть ему в глаза. Казалось, стоило нашим взглядам встретиться — и он прочтёт во мне всё. Как в открытой книге. — Ладно, начнём по-другому. Он отступил, и я получила свободу. Воздух снова наполнил лёгкие. — Вы сами захотели, чтобы всё вышло именнотак, ваша милость. Голос его звучал с издёвкой, но он отошёл к столу, и мне стало легче дышать. В груди затеплилась робкая надежда — пронесёт? — Я не знаю ничего. Я — королева Бланка де Бурбон, жена короля Энрике Первого. Я — покорная супруга. Не заметила, как начала шептать эти слова, словно мантру, как если бы эти фразы могли защитить. Тишина давила на виски, но я чувствовала его взгляд. Холодный, изучающий. Наконец, молчание стало невыносимым, и я подняла голову. Герцог стоял у стола, кормил с руки попугая зёрнами из кармана. — Глупая птичья дрянь! — прокаркал попугай, обращаясь не то ли ко мне, не то к герцогу. Или к своей еде. — Не надумали? — Родриго Каста повернулся. — Тогда смотрите, кем вы жертвуете! А я всё равно добьюсь от вас правды. Герцог схватил одной рукой Сируса за горло, что у бедняги выпучились глаза. Птица забилась, глаза выпучились, бедняга заверещал, что его убивают, просипел пару проклятий, а потом обмяк. Наверное, это трюк. Наверняка трюк. Я видела, что Родриго Каста привязан к жако, но всё выглядело так натурально, что у меня слёзы выступили на глазах. Я кинулась на помощь несчастной двукрылому, который посерел и закатил глаза. |