
Онлайн книга «Зона теней»
Затем слова начали расплываться у нее перед глазами – она не могла читать. Она заметила, что руки трясутся, и положила рукопись на стол. На глаза ей попалось имя – Морган Форд. Через пару страниц она снова увидела это сочетание, потом еще раз – оно как магнитом притягивало взгляд. «Скромный трансцендентальный медиум Морган Форд решительно отрицает, что он всегда взимает гонорар за свои сеансы в квартире в Корнуэлл-Гарденз». «Скромный». Ей понравилось это слово. Она вытащила с полки за спиной справочник и стала листать его. Сняв трубку, Алекс прислушалась к хриплому шороху и к шелестящему гулу; она ждала, что снова раздастся щелчок – снимут отводную трубку, ждала, что вспыхнувший на панели огонек сообщит ей об этом, но ничего не произошло; линию занимала только она одна. Алекс набрала номер и замерла в ожидании. Голос человека, который снял трубку, удивил ее. В силу определенных причин она предполагала, что он будет теплым, добрым, располагающим; вместо этого она услышала холодные, раздраженные интонации, уэльский акцент, который усугублял неприятное впечатление. Она думала, он скажет: «Да, это вы, Алекс, я ждал вас. Я знал, что вы позвоните, духи сообщили мне». Вместо этого было произнесено: – У телефона Морган Форд. Кто говорит? Имя. Не называть своего имени. Придумай фальшивое. – Надеюсь, вы простите меня, что я беспокою вас в такое время, – нервничая, сказала она, не зная, как вести себя, и прислушиваясь, не раздастся ли щелчок снятой отводной трубки. – Дело в том… это страшно смешно. – Простите, кто вы такая? – Мне нужна помощь. Мне необходимо встретиться с медиумом. Прошу прощения, вы действительно медиум? – Да, – ответил он таким тоном, словно имел дело с сумасшедшей. – Могу я приехать и увидеться с вами? – Вам необходим сеанс? – Да. – У меня есть свободное время в понедельник, в десять часов. Вас это устроит? – Я бы хотела выяснить… нельзя ли завтра? – Завтра? – возмутился он. – Боюсь, что никак не получится. В понедельник или… в противном случае только в мае. Дайте-ка взглянуть. Да, 4 мая я могу вас принять. 4 мая. Она снова бросила взгляд на календарь. Что это? Что это такое, черт побери? – Нет, прошу вас, в понедельник. – Она уловила звук подъезжающей машины. Хлопнула дверца, гавкнул пес. – Могу ли я узнать ваше имя, будьте любезны. – Меня зовут… – Она замялась. Как назваться? Каким именем? – Шуна Джонсон, – наудачу брякнула она. Ей показалось, что он немного насмешливо повторил имя – словно поймал ее на вранье, – и она смутилась. – Могу ли я узнать ваш номер телефона? – Я… м-м-м… в гостях. – Только не давать ему номер телефона, который он может проверить и выяснить, кто она такая, главное – не оставлять никаких следов. Оглядываясь в поисках выхода, Алекс заметила надпись на кожухе монитора – «Юго-Восточная система деловых связей» – и дала ему номер, напечатанный под ней. – До встречи в понедельник, – сказала она. – До свидания. Ей не понравилось, как он попрощался с ней, словно она ничего для него не значила и его совершенно не волновало, позвонит ли она ему или нет. Хотя… Чему удивляться: сейчас уже четверть одиннадцатого, суббота. А как бы реагировала она, если бы кто-нибудь позвонил ей сейчас и осведомился, просмотрела ли она рукопись. Снова послышался шорох. О господи, кто-то пытается открыть дверь. Она резко повернулась, но никого не было. Снова тот же звук, но приглушенный, где-то под ней, опять залаяла собака. Она подошла к окну и выглянула. У обочины она увидела машину, рядом с ней – Филип Мейн, который с тревогой смотрел на ее окна. Уже? Как он только успел? Она повертела ручку окна, распахнула его и высунулась наружу. Нет, он еще не мог оказаться здесь, слишком быстро. – Алекс, ты в порядке? Куда-то исчез целый кусок времени. Что происходит? Что, черт возьми, происходит? – Алекс? Мне что, выломать внизу двери? – Нет, – слабым голосом ответила она. – Я кину ключи. – Она бросила связку, увидела, как он отпрыгнул в сторону, услышала звяканье, когда связка упала на тротуар. С облегчением переведя дыхание, она вышла в офис. За дверью раздавалось ворчанье. Открыв ее, она увидела маленького черного бультерьера; он стоял ощетинившись, обнажив зубы, вывалив язык, с которого стекала струйка слюны, и издавал низкое рычание. На лестнице послышались шаги, и на площадке, отдуваясь, появился растрепанный Мейн. – Блэк! – гаркнул он. – Спокойно! Пес посмотрел на Алекс; ему явно не терпелось приступить к делу. – Блэк! Тот неохотно подчинился. Мейн положил ей руки на плечи: – Так ты в порядке? – Да, все о'кей. – Я все же решил приехать. В чем дело? Что случилось? Подняв на него глаза, Алекс разразилась слезами. – Не знаю, Филип. Я не понимаю, что происходит. – О господи. – Порывшись в карманах, он извлек носовой платок. – Ты явно не в себе. – Это был телефон; я слышала, как кто-то снял трубку. – Здесь? Она кивнула и взяла платок. – Прости, он не первой свежести. Алекс плотно скрутила его и вытерла глаза. Он подвел ее к дивану, и они сели. Филип вытащил пачку сигарет. Собака без особого интереса осмотрелась и неторопливо вышла из комнаты. – Когда я звонила тебе, кто-то поднял отводную трубку. – Здесь никого нет, я убедился, когда поднимался по лестнице; насколько я успел заметить, все окна плотно закрыты. Ты уверена? Она кивнула. – А нет ли где-нибудь, вне пределов дома, блокиратора? Она посмотрела на него: – Это было совсем рядом. – Что именно? – Какой-то человек, кто бы он ни был. Мейн предложил ей сигарету. – Что ты здесь делаешь в такой час, субботним вечером? – Я… мне был нужен твой номер телефона… дома его у меня нет. Прости… я побеспокоила тебя? – Ты чуть не лишила человечество одной из величайших поэм всех времен… я как раз собирался к ней приступить… – Он улыбнулся. – Прости, я не знаю, что происходит. – Я отвезу тебя домой. – Нет. – Она покачала головой. – Я не хочу возвращаться домой. – Ты не можешь оставаться здесь, я тебе не позволю. Думаю, тебе надо основательно отдохнуть. – Он вытащил зажигалку. – Можешь пожить у меня. – Поймав ее взгляд, он в упор посмотрел на нее. – В отдельной комнате. О'кей? |