
Онлайн книга «Зона теней»
– Ты серьезно? – Да, иногда они срабатывают. Тому есть доказательства, девочка. – А в случае с Босли? Он снова уставился в свои каракули. – Его личность изменилась и осталась в таком измененном состоянии. Раньше он был агрессивным и жестоким, теперь стал растерянным и послушным. – Может, сказалась его шизофрения? Филип снова с силой затянулся и ничего не ответил. – Ты так не считаешь, Филип? – продолжала настаивать она. – Разве это не может быть объяснено, хотя бы частично, его состоянием? – Может быть, – рассеянно сказал он. Поежившись, она заметила, что Филип продолжает все так же обеспокоенно наблюдать за ней, пощипывая усы. – Я боюсь, Филип. – Алекс закрыла глаза. – О господи, Филип, помоги мне. – Я бы посоветовал бросить все это. – Нет! – Она яростно замотала головой. – Нет! – Так было бы куда лучше. Она подняла на него глаза: – Тебе легко говорить. Он не твой сын. Встав, Мейн мягким движением положил ей руку на плечо. – С тобой все будет в порядке, девочка, не волнуйся. Хочешь кофе? Алекс кивнула и закрыла глаза; она услышала, как Филип вышел в холл, и стала прислушиваться к шуму дождя за окном, который эхом отдавался в комнате, в ее голове, в темном пустом пространстве. – Он горячий. Придя в себя, Алекс осторожно взяла чашку. Снаружи подала сигнал какая-то машина. Все нормально; где-то существует реальный мир с его обыкновенными делами. Ей захотелось оказаться среди них, вне этих стен. – Что же мне делать? – спросила она. – Уезжай куда-нибудь, отдохни. – Ты даже не пытаешься понять меня. Мейн мягко улыбнулся: – Еще как пытаюсь, поверь мне. – Если даже я уеду, ничего не изменится; когда я вернусь, все будет точно так же. – Ее захлестнула волна страха и беспомощности. Он откинулся на спинку кресла. – Ох, дорогая ты моя девочка, – сказал он. – Дорогая моя. И Алекс вытащила носовой платок, высморкалась и вытерла слезы, которые текли по щекам. – Отто говорит, что Саффиер ничего не знал. – Не знал? – удивился Филип. – Чего не знал? – О Босли. О его состоянии здоровья. Думал, что он нормальный здоровый студент. – А как твой сын узнал про Босли? – От Отто, он… – Она резко остановилась, словно в мозгу у нее опустилась завеса. – От Отто, – повторила она, и ее слова звучали как умирающее эхо. – Я… м-м-м… – Она начисто забыла, что собиралась сказать. Казалось, температура в комнате продолжает падать. Сделав глоток кофе, Алекс чихнула. Филип закурил очередную сигарету и выпустил дым через нос. Она наблюдала, как от чашки кофе поднимаются струйки пара. – Если изгнание злого духа проходит успешно, Филип, то что происходит с этим духом… с демоном… куда он девается? – Она задрожала от холода. Мейн окунул в кофе палец и задумчиво уставился на него. – Ему приходится искать нового хозяина. – Кого-то с тем же самым набором генов? – Возможно. – Он еще раз попробовал пальцем кофе. – В Библии есть такая сцена… Иисус изгоняет злых духов… заставляет их переселиться в свиней. – В Бродмуре я никаких свиней не видела. Филип уставился на нее, заставив покраснеть; этот взгляд пронзил Алекс насквозь, до самых сокровенных тайников души. Он все понял. – Может, и так, девочка, – сказал он. – Это многое могло бы объяснить, Филип. – Может быть, – согласился он. – Но выяснить нелегко. – Все чертовски нелегко выяснять. Мейн кивнул, и на его лице снова появилось встревоженное выражение. – Тебе бы стоило быть поосторожнее со своим медиумом, – неожиданно сказал он. Она подняла на него взгляд: – Почему? – Порой они становятся опасны. Она попыталась что-то прочесть в его лице, но не смогла. – Что ты имеешь в виду? – Они пытаются прикоснуться к вещам… – Мейн помолчал, – к вещам, в которых сами до конца не разбираются. Алекс высморкалась и опять чихнула. – А ты в них разбираешься, Филип? Ты ведь все знаешь. Он долго молчал, прежде чем ответить. – Нет, не все. – Мейн задумчиво покачал головой, потом встал и подошел к книжной полке, рассматривая заголовки. – Нет, боже милостивый, нет, далеко не все. Воцарилось долгое молчание. – Филип, – наконец сказала она, – когда мы разговаривали в последний раз, ты сказал, что порой души пытаются вернуться… – Она почувствовала, как нелепо звучат ее слова. – Потому что у них остались неоконченные дела. Как они могут это сделать? Голос у него был мягкий, едва ли не извиняющийся. – С точки зрения спиритов… они могут вернуться через кого-то. – Через кого-то? – Воплотившись в кого-то. В живого. – Овладеть им? Мейн кивнул: – Бесплотные души не обладают энергией. – То есть они используют человеческую энергию? – Такова точка зрения спиритов. – Значит, им необходимо обрести хозяина? Он снова устало кивнул. – Как они могут его найти? – У нее внезапно пересохло в горле. Он неопределенно повел плечами. – Душа ищет того, кому присущи слабости. – Слабости? Что ты под этим подразумеваешь? – Беспечность, неосмотрительность. – Филип сунул сигарету в рот и яростно запыхтел ею, потом затянулся, с хрипом втянув в себя воздух. Алекс посмотрела на него и увидела, что его сотрясает дрожь, что он с трудом владеет собой. – Души, преисполненные зла, очень хитры. Они могут обмануть человека. – Обмануть? – Ну да, это известно. – Каким образом? – Они часто прикидываются кем-то другим. Алекс охватил озноб; она чуть не свалилась со стула. – Эти души подбираются к тем, кто пал духом; самая легкая добыча для них – люди, которые перенесли утрату. «Перестань смотреть на меня, – подумала она, – пожалуйста, не смотри так на меня». – Нет, – замотала она головой. – Нет. |