Книга Тайна моего милого дракона, страница 4 – Яна Уварова, Билли Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна моего милого дракона»

📃 Cтраница 4

- Хорошо, - Марк кивнул, направившись к двери кухни, - но помни, сахарницу не трожь. Зато кофе пей - сколько хочешь.

- Да поняла я, поняла. 

Пенелопа даже демонстративно отвернулась к залу, провожая взглядом последних уходящих гостей.

Дверь за посетителями захлопнулась и легкое дуновение грусти коснулось ее мыслей. Пенелопа воровато покосилась в сторону Марка. Боковым зрением импозантного бородача не поймала и круто развернувшись, Пенелопа уставилась в то место, где только что стоял Марк. Вместо него только пара пылинок кружились в воздухе под лучами теплого лампового света. Она не слышала как хлопнула дверь и не уловила его шагов, Марк оказался удивительно бесшумным.

Подушечками пальцев Пенелопа попыталась поймать пылинки, но от ее дыхания они сорвались и направились к окну.

Взгляд девушки упал на панорамное стекло, за которым медленно опускались снежинки и в душе Пенелопы расползлось теплое чувство праздника. Пушистые комочки засыпали город. Машины постепенно замедляли движение, прохожие ускоряли шаг, окраина города погружалась в хаос, под треск битого стекла, смешанного со скрежетом железа и визгом резины. Плавно врезавшиеся друг в друга машинки на заснеженной дороге никак не ухудшали прекрасную праздничную атмосферу за окном.

Пенелопа достала один из кексиков с витрины, закинув в кассу купюру из банки для чаевых. Саму банку поставила рядом и опустила чашку со свежесваренным кофе.  Обернулась на странную сахарницу на полке. Мотнула головой, сбрасывая наваждение и мечтательно опустив подбородок насвои кулачки, она вдохнула аромат ванили у напитка и погрузилась в свои наблюдения за снегопадом.

Как минимум в этой кофейне присутствовал антураж праздника, а дома она даже не успела купить елку и в целом, ее скромная квартирка отдавала серостью, не спасали даже гирлянды. Там не было того приятного, наполняющего душу тепла, которое она испытывала сейчас на своей новой работе. Время тянулось медленно и Пенелопа была этому только рада. Не отрывая взгляда от вида за окном, она неторопливо подносила кофе к губам и ей казалось, что кофейные ноты напитка дополнились запахом апельсиновой цедры.

Слишком задумавшись, Пенелопа не заметила как дверь распахнулась и стряхивая с капюшона и обуви снег, в «Пряную радость» вошел новый гость. Зазвенели колокольчики и девушка вздрогнув, обернулась. 

Новый посетитель, откинувшись на спинку стула, лениво задевал пальцем декоративные колокольчики в новогоднем украшении на лампе над столом. Длинные края темного плаща разметались по полу, принесенный снег попав в тепло, таял, образовывая лужицы около плотной материи. Мокрыми были и серебристые волосы гостя. Небрежные пряди, спадая на лицо опускались ниже плеч, обрамляя тонкие, непривычные для взора Пенелопы черты.

- Здравствуйте, к сожалению мы скоро закрываемся, но могу сделать вам кофе с собой, - сообщила Пенелопа, отодвинув так и не опробованный кексик. 

Гость медленно повернул в ее сторону голову. Его рука, терзающая колокольчик, замерла. 

- Мне здесь. Я буду латте, - грубо бросил он, окатив девушку ледяным взглядом. 

- Эмм, - приподняв бровь, Пенелопа глянула на часы, - мы правда закрываемся уже через десять минут. 

- Как раз. Латте, - посетитель щелкнул пальцами, развалившись больше и словно в насмешку добавил, - пожалуйста. 

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь