Книга Лисья свадьба, страница 54 – Анна Бельтейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисья свадьба»

📃 Cтраница 54

- Каигайн... - Начала предупреждающе я, машинально выпуская когти на правой руке.

Сейчас бы полоснуть ему по лицу, да размазать эту усмешку кровавой полосой. Терпение было на исходе и я медленно но верно теряла над собой контроль. Пусть издевается надо мной, но не трогает мои вещи.

- Кай! Что ты опять делаешь? - Реан вплыл в танцевальную залу, где стояли мы с принцем.

- Хватит уже к ней цепляться.

- Смотри-ка, друг, лисица снова не может держать при себе свою силу. - Принц швырнул томик прямо под мои ноги. - Держи, несчастная.

- Ты не должен так себя вести. - Реан подошел ко мне и поднял книгу с пола, передавая ее мне в руки.

- Может это тебе стоит взять ее в жены? Смотрю, вы неплохо ладите. - Принц облокотился на подоконник и теперь явно забавлялся ситуацией. - Я легко могу уступить, знаешь ли...

- Не неси чушь. - Реан взял меня за локоть и повел к выходу.

Я не проронила ни слова. Такое отношение принца всегда задевало за живое. Когда я только приехала во дворец, то проплакала первые две недели, отказываясь покидать комнату. С первых минут моей жизни здесь, я терпела издевательства со стороны монаршей особы, желая исчезнуть. Единственным, кто не давал мне окончательно поникнуть - был Реан, который каждый раз уводил конфликт в сторону, стоило ему только оказаться свидетелем малейшей перепалки. Со временем я и сама научилась, как говорит принц, показывать зубы.

Но не смогла я сделать и пары шагов, как кто -то дернул меня за ленту, которая была повязана на платье, образуя сзади пышный бант. Рука соскользнула с предплечья Реана и я, не сумевшая удержать равновесие, стала падать назад. На долю секунды мои ноги будто оказались в воздухе, но тут же пришла дикая боль где-то в районе затылка. Охнув, я закрыла глаза чувствуя, как тело наливается тяжестью, а на встречумне идет сплошная пустота.

- Миледи! Ну что ж вы так? - Тара трясла меня за плечо, заставляя открыть глаза и недовольно поморщиться. - Вам пора собираться. Г осподин Реан просил забрать вас из библиотеки, как только придет время.

- Реан? А-а-а, да... - Я медленно поднялась, пытаясь размять затекшую шею и смутно припоминая странный сон. - А сколько времени, Тара?

- Ой, миледи, так уже семь вечера. В девять начнут собираться гости, и вам необходимо быть готовой. - Тара помогла мне подняться. - Вы обедали?

- Я даже не завтракала. - Урчащий живот тут же вступил в подтверждение моих слов.

- Ну как так-то, миледи? - Сокрушалась Тара, уперев руки в бока. - Вот если ваша маменька узнает, то непременно пойдет с жалобами к королю.

- О чем узнает? - Я удивленно посмотрела на девушку.

- О том, что вы себя голодом морите. - Тара потянула меня за руку. - Пойдемте -пойдемте. Сейчас отведу вас в комнату и тут же постараюсь выудить для вас что -нибудь вкусное из кухни. Вы и так слишком истощенно выглядите, но хотите на скелет быть похожей?

Голова ныла и казалось, что я проспала целую неделю. Теперь ночь будет наверняка бессонной. Мы были уже практически возле самой двери, когда я, вспомнив одну вещь, резко остановилась.

- Тара, милая, ты сможешь помочь мне с одним делом? - Я жалобно посмотрела на нее, отчего девушка явно смутилась. - Мне нужно, чтобы ты для меня почитала.

- Что? - Г лаза моей служанки расширились? - Как это? Что я вам должна почитать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь