Онлайн книга «Полуночная академия. Желанная для волка»
|
— Хорошо, — я беспомощно сжала-разжала пальцы. Свободной колбы у меня не было. Та, в которой путешествовал Фрости, сломана. Туда нельзя помещать высшего демона. Что же делать? Я слишком поздно осознала, что стоило бы иметь несколько пустых колб. Как раз на такой случай. Но, признаться, я не думала, что демоны арканы смерти будут навещать меня. Значит рыцарь все-таки приходил ко мне… — Ох ты! — послышался со стороны столовой женский возглас. Я повернула голову и увидела сквозь пелену миссис Андерсон. Вытаращив глаза, она разглядывала ламию. — Так это ты! — взвизгнула мама Невилла. — Это ты! Ты! Я так и знала. — Что я? — меня прошиб ледяной пот от растерянности и страха. Стоять в окружении огромных змеиных колец, что «дышали» силой и слушать обвинение не самая приятная вещь в мире. — Если ты обладаешь такой силой, что высшие демоны приходят к тебе на поклон, то наверняка это ты разорвала связь того оборотня с его животной ипостасью. Я знала, что мой сын ни в чем не виноват! — миссис Андерсон круто развернулась и бросилась прочь. — Алиса, стой! — крикнул с верхних ступеней отец Невилла. — Нет, Джо, я все расскажу в полиции, — раздался стук каблуков по плитке. Значит, она уже в холле. Мистер Андерсон спустился ко мне, но дальше пройти не мог: ламия полностью перегородила путь. Я встретилась с ним взглядами. На его встревоженном лице читался вопрос: «Неужели ты так и будешь стоять?» Это отрезвило. Я посмотрела в змеиное лицо и отдала свой приказ: — Поймай её, но не убей и не причини вреда. Ламия сорвалась с места, будто давно ждала приказа. А я посмотрела под ноги, заранее пожалев о своем решении. Демоница пришла служить, и я не знала насколько она будет мне подчиняться, а значит произойти могло все, что угодно. — Луиза, — от горестных мыслей меня отвлек голос мистера Андерсона. — Как бы ни сложилось, ты поступила правильно. Одобрение никак не успокоило меня. Скорее наоборот, заставило испытать еще большие угрызения совести. Из уст того, кому жена давно приносила неудобства, подобное звучало даже как напутствие. Если сейчас мама Невиллапострадает, то мистер Андерсон останется только в выигрыше. Не являлось ли это ловкой провокацией, на которую я так легко повелась? Вдруг мистер Андерсон решил одни махом избавиться от двух проблем? От меня, нежеланной невесты сына, и от надоевшей жены… И вроде это все вписывалось в клятву, которую он дал Невиллу. Я украдкой взглянула на спустившегося ко мне мистера Андерсона. Странно, он не спешил. Верил в демоницу? В мои способности? От его приближения мой живот стянуло в тугой ком, к горлу подкатила тошнота. Так сильно меня скрутил страх. Я закрыла глаза, пытаясь умерить дыхание. Попыталась мысленно посчитать до десяти, но все время сбивалась. Ждала криков, паники, что кто-нибудь ворвется и сообщить, что миссис Андерсон мертва и ее тело пожирает ужасный демон полуженщина-полузмея. — Пойдем, Луиза, — мистер Андерсон пошел к выходу из дома, и мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Меня тошнило, ладони потели, спина взмокла. Почему во дворе такая тишина? Почему никакой звуков борьбы, криков, угроз? Неужели миссис Андерсон так легко убежала? Может она обернулась волчицей и демоница потеряла след… Фрости весь дрожа жался ко мне. Он больше не шкодничал. Видимо, высший демон так влиял на него. Значит ламия недалеко уползла. На пороге дома у меня возникло желание спросить его об этом, но мне не хотелось выдавать присутствие айсера мистеру Андерсону. Мало ли, вдруг придется бежать. Правда, помимо Фрости у меня теперь и ламия есть… |