Онлайн книга «Полуночная академия. Желанная для волка»
|
— Здравствуйте, — еле выдавила я приветствие, сжав обеими руками пальто. — И эта та беглянка, из-за которой вся суматоха? От сквозившего в его голосе презрения у меня сжалось сердце. Ну вот и все решилось. — Мисс Флоренс очень способная, — начал мистер Кэльба. — Она… — Она та, из-за которой мне весь день звонят из общины Карлайн, — отрезал мистер Тирольд. — Своим решением прийти сюда вы причинили мне неудобство, мисс Флоренс! — Ну, я… — ректор говорил настолько презрительно, что к моим глазам стали подступать слезы. За что он так меня ненавидит? — Я просто… — Будьте добры, мисс Флоренс, смотрите собеседнику в глаза, когда говорите. Я вздернула подбородок, краем глаза увидела растерявшегося мистера Кэльбу. Мне стало его жаль. А еще жутко стыдно за то, что постороннему приходится терпеть унижение из-за меня. — Так-то лучше! — ректор поднялся с места. — Мистер Кэльба рассказал, что вы очень способная студентка, — ядовитая ухмылка коснулась его выточенного словно из камня лица. — А еще что сбежали от неугодного вам брака. Помогите разобраться, что же вам нужно? Диплом или место, где можно скрыться от своего долга? Мне совсем не нравилось, как он со мной разговаривал. Его слова задевали, заставляли сомневаться в правильности моего поступка. — Диплом, — конечно же мне хотелось учиться. Особенно после общения с Невиллом о демонах. Хотелось узнать обо всем этом больше. — И на кого? — со скепсисом поинтересовался ректор. Мистер Кэльба дернулся,но я не дала тому вставить слово. — На… на… венатора, — облизнув пересохшие губы, я уставилась куда-то поверх головы ректора. Смотреть на него настоящая пытка. — Венатора? — усмехнулся он. — Фрэнк, ты слышал? Девчонка собирается учиться на венатора. На охотника за демонами. Мистер Тирольд рассмеялся, а я сделала шаг назад. Кто бы знал, как мне хотелось поскорее уйти отсюда. И этот дракон управляет престижным учебным заведением? Да он неуравновешенный. Ничем не лучше Родерика! Такой же противный. — Да, Генри, мисс Флоренс изучает технику Халинь, — вставил мистер Кэльба. — Так что, заверяю, она очень способная. — Технику Халинь? — ректор изогнул бровь. — Серьезно? — Да, — говорить, что сегодня произошло мое первое знакомство с этой техникой я конечно же не буду. — Изучаю. Ректор деловым шагом направился ко мне. Ох, костюм сидел на нем, как влитой. Вот только аура от дракона исходила убийственная. Он подошел ко мне чуть ли не вплотную. Я старалась не смотреть на него, он же скользил взглядом по мне. Еще чуть-чуть и я бы совершила второй побег за сутки! — Технику Халинь… И какой удар изучаете? — Щелбаном в переносицу, — я смотрела куда-то на уровень его плеча. Надеюсь, ему не придет ничего дурного в голову. А то выпорхну отсюда в два счета. Из общины сбежала, и отсюда смогу. Главное, путь держать только пешком и волосы перекрасить. Того гляди и окажусь где-нибудь в заброшенной хижине в лесу. Там вряд ли меня найдет мой названный жених… — Хм… — мистер Тирольд протянул руку ко мне и аккуратно коснулся пряди. На то, чтобы не убежать ушли последние крохи стойкости. — Способная, знает технику Халинь, — он заправил волосы мне за ухо. От его прикосновений стало дурно. — Вы приняты, мисс Флоренс. Но с условием. Я с ужасом посмотрела в его янтарные глаза. Желудок скрутило от волнения. Кажется, стук моих трясущихся коленей слышен на весь кабинет. |